-
1 mezquino
adj.1 stingy, cheap, penny-pinching, mean.2 petty, too small, scarce, insignificant.m.wart, verruca, verruga.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mezquinar.* * *► adjetivo1 (avaro) stingy, niggardly2 (bajo) low, base3 (pobre) miserable, poor* * *(f. - mezquina)adj.mean, petty* * *mezquino, -a1. ADJ1) (=tacaño) mean, stingy2) (=insignificante) [pago] miserable, paltry2. SM / F1) (=tacaño) mean person, miser2) LAm (=verruga) wart* * *I- na adjetivob) ( escaso) <sueldo/ración> paltry, miserableIImasculino (Col, Méx) wart* * *= mean-minded, petty [pettier -comp., pettiest -sup.], mean [meaner -comp., meanest -sup.], parsimonious, mean-spirited, paltry [paltrier -comp., paltriest -sup.], measly [measlier -comp., measliest -sup.], cheapskate, lowdown.Ex. Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex. It may seem petty to distinguish between the plural and singular form, and therefore unnecessary to include both forms in the index.Ex. Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.Ex. He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.Ex. Don't waste your time on this mean-spirited little film of no consequence.Ex. And there is no guarantee that any of the paltry sums of extra money available will actually benefit the workers in the recipient countries.Ex. Despite the Bank of England's base rate having risen by a full percentage point, the average savings rate is still ' measly'.Ex. Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.Ex. The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.* * *I- na adjetivob) ( escaso) <sueldo/ración> paltry, miserableIImasculino (Col, Méx) wart* * *= mean-minded, petty [pettier -comp., pettiest -sup.], mean [meaner -comp., meanest -sup.], parsimonious, mean-spirited, paltry [paltrier -comp., paltriest -sup.], measly [measlier -comp., measliest -sup.], cheapskate, lowdown.Ex: Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.
Ex: It may seem petty to distinguish between the plural and singular form, and therefore unnecessary to include both forms in the index.Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.Ex: He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.Ex: Don't waste your time on this mean-spirited little film of no consequence.Ex: And there is no guarantee that any of the paltry sums of extra money available will actually benefit the workers in the recipient countries.Ex: Despite the Bank of England's base rate having risen by a full percentage point, the average savings rate is still ' measly'.Ex: Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.* * *1 (vil) mean, petty, small-minded3 (escaso) ‹sueldo/ración› paltry, miserable(Col, Méx)wart* * *
mezquino 1◊ -na adjetivo
( vil) mean, small-minded
mezquino 2 sustantivo masculino (Col, Méx) wart
mezquino,-a adjetivo
1 (persona) mean, stingy
2 (escaso, despreciable) miserable
' mezquino' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- mezquina
- miserable
- rastrera
- rastrero
- ruin
English:
cheapskate
- mean
- parsimonious
- petty
- shabby
- shoddy
- skimpy
- small-minded
- stingy
- miserly
* * *mezquino1, -a♦ adj1. [avaro] mean, stingy2. [miserable] mean, nasty3. [diminuto] miserable♦ nm,f1. [avaro] miser;eres un mezquino you're so mean o stingymezquino2 nmMéx wart* * *adj mean* * *mezquino, -na adj1) : mean, petty2) : stingy3) : paltry* * *mezquino adj mean -
2 miserable
adj.1 poor (pobre).2 miserable (penoso, insuficiente).3 contemptible, base (vil).4 mean (tacaño).5 miserly, mean, stingy.6 meager, scant.f. & m.1 wretch, vile person (persona vil).2 mean person, miser (tacaño).* * *► adjetivo1 (desdichado) miserable2 (insignificante) miserly; (tacaño) mean3 (malvado) wretched1 (malvado) wretch2 (tacaño) miser* * *adj.1) miserable, wretched2) despicable* * *1. ADJ1) (=tacaño) mean, stingy; (=avaro) miserly2) [sueldo] miserable, paltry3) (=vil) vile, despicable4) [lugar, habitación] squalid, wretched5) (=desdichado) wretched2. SMF1) (=desgraciado) wretch2) (=canalla) swine, wretch¡miserable! — you miserable wretch!
* * *Ib) ( avaro) mean, stingy (colloq)c) ( malvado) malicious, nastyIImasculino y femenino wretch, scoundrel* * *= mean [meaner -comp., meanest -sup.], miserable, squalid, mean-spirited, paltry [paltrier -comp., paltriest -sup.], measly [measlier -comp., measliest -sup.], dastardly, cheapskate.Ex. Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.Ex. Sometimes of an evening, after my miserable journeyings through the day, I would stand for hours in the Strand, leaning against the shutters of a closed shop, and watching the compositors at work by gaslight on the opposite side of the way, upon a morning paper.Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex. Don't waste your time on this mean-spirited little film of no consequence.Ex. And there is no guarantee that any of the paltry sums of extra money available will actually benefit the workers in the recipient countries.Ex. Despite the Bank of England's base rate having risen by a full percentage point, the average savings rate is still ' measly'.Ex. A dastardly livery driver raped a 30-year-old woman passenger on Jan. 31, cops said.Ex. Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.----* fracaso miserable = miserable failure.* llevar una vida miserable = live + wretched existence.* * *Ib) ( avaro) mean, stingy (colloq)c) ( malvado) malicious, nastyIImasculino y femenino wretch, scoundrel* * *= mean [meaner -comp., meanest -sup.], miserable, squalid, mean-spirited, paltry [paltrier -comp., paltriest -sup.], measly [measlier -comp., measliest -sup.], dastardly, cheapskate.Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.
Ex: Sometimes of an evening, after my miserable journeyings through the day, I would stand for hours in the Strand, leaning against the shutters of a closed shop, and watching the compositors at work by gaslight on the opposite side of the way, upon a morning paper.Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex: Don't waste your time on this mean-spirited little film of no consequence.Ex: And there is no guarantee that any of the paltry sums of extra money available will actually benefit the workers in the recipient countries.Ex: Despite the Bank of England's base rate having risen by a full percentage point, the average savings rate is still ' measly'.Ex: A dastardly livery driver raped a 30-year-old woman passenger on Jan. 31, cops said.Ex: Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.* fracaso miserable = miserable failure.* llevar una vida miserable = live + wretched existence.* * *1 (pobre) ‹vivienda› miserable, wretched; ‹sueldo› paltry, miserable3 (malvado) malicious, nastywretch, scoundrel, nasty piece of work ( colloq)* * *
miserable adjetivo
‹ sueldo› paltry, miserable
■ sustantivo masculino y femenino
wretch, scoundrel
miserable
I adjetivo
1 (lástimoso, pobre) wretched, poor: gana un sueldo miserable, she earns a miserable salary
2 (malvado, ruin) despicable
un comportamiento miserable, despicable behaviour
3 (avariento) mean
II mf
1 (mezquino) miser
2 (canalla) wretch, scoundrel: un miserable le robó la bicicleta, some scoundrel stole his bicycle
' miserable' also found in these entries:
Spanish:
astrosa
- astroso
- escoria
- mezquina
- mezquino
- mísera
- miseria
- mísero
- pajolera
- pajolero
- chancho
- triste
English:
abject
- miser
- miserable
- niggardly
- skimpy
- squalid
- stingy
- bleak
- sorry
* * *♦ adj1. [pobre] poor;[vivienda] wretched, squalid2. [penoso, insuficiente] miserable3. [vil] contemptible, base4. [tacaño] mean♦ nmf1. [persona vil] wretch, vile person2. [tacaño] mean person, miser* * *I adj wretchedII m/f1 ( tacaño) skinflint2 ( canalla) swine* * *miserable adj1) lastimoso: miserable, wretched2) : paltry, meager3) mezquino: stingy, miserly4) : despicable, vile -
3 ruin
adj.1 low, contemptible (vil).2 mean (avaro).3 vile, base, perverse, wicked.* * *► adjetivo1 peyorativo (vil) mean, base, despicable, vile2 (pequeño) petty, insignificant3 (tacaño) stingy, mean* * *ADJ1) (=vil) [persona] contemptible, mean2) [trato] (=injusto) mean, shabby; (=cruel) heartless, callous3) (=tacaño) mean, stingy4) (=pequeño) small, weak5) [animal] vicious* * *a) (mezquino, vil) despicable, contemptible; ( avaro) miserly, mean (BrE)b) < animal> bad-tempered* * *= stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad, despicable, mean [meaner -comp., meanest -sup.], dastardly.Ex. All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.Ex. Gestation, menstruation, & pregnancy were often considered shameful and despicable.Ex. Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.Ex. A dastardly livery driver raped a 30-year-old woman passenger on Jan. 31, cops said.* * *a) (mezquino, vil) despicable, contemptible; ( avaro) miserly, mean (BrE)b) < animal> bad-tempered* * *= stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad, despicable, mean [meaner -comp., meanest -sup.], dastardly.Ex: All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.Ex: Gestation, menstruation, & pregnancy were often considered shameful and despicable.Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.Ex: A dastardly livery driver raped a 30-year-old woman passenger on Jan. 31, cops said.* * *1 (mezquino, vil) ‹persona› despicable, contemptible; ‹acción› despicable, contemptible, base ( liter)sus ruines intenciones his despicable o base intentions3 ‹animal› bad-tempered, mean ( colloq)* * *
ruin adjetivo (mezquino, vil) despicable, contemptible;
( avaro) miserly, mean (BrE)
ruin adjetivo
1 (despreciable, vil) mean, despicable, stingy
2 (avariento, tacaño) stingy, miserly: era ruin con su familia y generoso consigo mismo, he was stingy to his family but generous to himself
' ruin' also found in these entries:
Spanish:
abismo
- abocada
- abocado
- arruinar
- baja
- bajo
- cagar
- cargarse
- castigar
- chafar
- dar
- desbaratar
- deshacer
- destrozar
- dinamitar
- ser
- estropear
- extemporánea
- extemporáneo
- fastidiar
- jorobar
- miserable
- pasar
- perder
- perderse
- polvo
- ruina
- salar
- significar
- tierra
- acabar
- chancho
- consumir
- destruir
- echar
- embromar
- fregar
- malograr
- perdición
- villano
English:
rack
- ruin
- ancient
- break
- destroy
- doom
- murder
- wreck
* * *ruin adj1. [vil] contemptible2. [avaro] mean* * *adj1 ( despreciable) despicable, mean2 ( tacaño) mean, miserly* * *ruin adj1) : base, despicable2) : mean, stingy -
4 अधम _adhama
1अधम a. 'one who does not blow.' cf. अधमः कुत्सिते न्यूने अधःस्थाध्मानयोरपि Nm.2अधम a. [अव्-अम; अवतेः अमः, वस्य पक्षे धः Uṇ.5.54.] The lowest, vilest, meanest; very bad, or low, or vile (in quality, worth, position &c.) (opp. उत्तम); अधम- मध्यमोत्तमाः or उत्तमाधममध्यमाः &c.; शस्त्रावपाते गर्भस्य पातने- चोत्तमो दमः । उत्तमो वाधमो वापि पुरुषस्त्रीप्रमापणे ॥ Y.2.277. oft. at the end of comp.; नर˚, द्विज˚; चाण्डालश्चाधमो नृणाम् Ms.1.12 lowest in position; अधम˚ the vilest of the vile, the meanest wretch.-मः 1 An unblushing sensu- alist (भयदयालज्जाशून्यः कामक्रीडाविषये कर्तव्याकर्तव्याविचारकः Śabda K.); वापीं स्नातुमितो गतासि न पुनस्तस्याधमस्यान्तिकम् K. P.1.-2 A sort of योग or conjunction of planets (नृणां वित्तज्ञानादिषु अधमत्वसूचकः रविचन्द्रयोः स्थितिविशेषरूपो योगभेदः Tv.)-मा A bad mistress (हितकारिप्रियतमे$हितका- रिणी). [cf. L. infimus].-Comp. -अङ्गम् [कर्म.] the foot (opp. उत्तमाङ्ग).-अर्धम् [कर्म.] the lower half of the body (below navel)-अर्ध्य a. [अधमार्धे भवः] connected with the lower part.-आचार a. [ब] of the vilest conduct. (-रः) (कर्म˚) the meanest conduct.-ऋणः, -ऋणिकः [अधमः अधमावस्थां प्राप्तः ऋणेन, ततः ठन्] a debtor (opp. उत्तमर्णः) (lit. reduced to a low position by his incurring debt). मन्ये$धमर्णप्रतिमेन भर्त्रे प्रत्यर्पितो$भूदशितो धनौघः । Śiva B.23.7.-भृतः, -भृतकः [कर्म.] a porter, groom, a servant of the lowest class, one of the 3 kinds of servants; उत्तमस्त्वायुधीयोत्र मघ्यमस्तु कृषीवलः । अधमो भार- वाही स्यादित्येवं विविधो भृतः ॥ -
5 незначителен
insignificant, unimportant, of little/no consequence/importance, negligible, nominal, immaterial, trifling, trivial, paltry, inessential, petty, twopenny-halfpenny, inconsiderable(много малък) slight, very small, trifling, minute, разг. fractionalизгледите ни за успех са незначителни we have slight chances of successс незначително мнозинство by a small/narrow/precarious/bare majorityнезначителен човек an unimportant person, a person of no importance, a nobody, a jack-straw, a man of no account, ам. a no account man(със скромно обществено положение) a lowly person, a person of humble rankнай-незначителният гражданин the meanest citizenнезначителна работа a matter of indifferenceнезначително количество an insignificant quantity, a trace (of)незначително прегрешение peccadilloнезначителни подробности trifling/peddling details* * *незначѝтелен,прил., -на, -но, -ни insignificant, unimportant, of little/no consequence/importance, negligible, nominal, immaterial, trifling, trivial, paltry, inessential, petty, fiddling, twopenny-halfpenny, inconsiderable; ( много малък) slight, very small, trifling, minute; разг. niggly, fractional; изгледите ни за успех са \незначителенни we have slight chances of success; най-\незначителенният гражданин the meanest citizen; \незначителенен човек unimportant person, a person of no importance, nobody, jack-straw, a man of no account, амер. a no account man; ( със скромно обществено положение) lowly person, a person of humble rank; \незначителенна работа a matter of indifference; \незначителенни подробности trifling/peddling details; \незначителенно прегрешение peccadillo; с \незначителенно мнозинство by a small/narrow/precarious/bare majority.* * *exiguous; flimsy{`flimzi}; inconsiderablet: an незначителен quantity - незначително количество; least; light; lowly; minute; negligible; nominal{`nOminxl}; noteless; nugatory; pimping{`pimpiN}; poky{`pouki}; poor; puerile: We have незначителен chances of success. - Имаме незначителни шансове за успех.; small; trifling; unimportant{Xnim`pO;txnt}* * *1. (много малък) slight, very small, trifling, minute, разг. fractional 2. (със скромно обществено положение) a lowly person, a person of humble rank 3. insignificant, unimportant, of little/no consequence/importance, negligible, nominal, immaterial, trifling, trivial, paltry, inessential, petty, twopenny-halfpenny, inconsiderable 4. НЕЗНАЧИТЕЛЕН човек an unimportant person, a person of no importance, a nobody, a jack-straw, a man of no account, ам. a no account man 5. изгледите ни за успех са незначителни we have slight chances of success 6. най-незначителният гражданин the meanest citizen 7. незначителна работа a matter of indifference 8. незначителни подробности trifling/peddling details 9. незначително количество an insignificant quantity, a trace (of) 10. незначително прегрешение peccadillo 11. с незначително мнозинство by a small/narrow/precarious/bare majority -
6 bajo
adj.1 low.2 short, small.3 low, tawdry, base.4 low, contemptible, lowly, base.5 low-lying, low-down.6 hushed, soft, soft-sounding.adv.1 softly, in a low voice, low.Let's talk low because the baby's sleep Hablemos bajo porque el niño duerme.2 low, in a low position, near ground level, near the floor.prep.1 under, below, beneath, underneath.2 under.3 under, under the jurisdiction of.m.1 bass.2 bass, double bass, bass guitar.3 bass singer, bass voice, bass.4 hem, turn-up, hemline, turnup.5 low lying ground.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bajar.* * *► adjetivo1 (gen) low■ pon la música, pero baja put the music on low2 (persona) short, not tall4 (marea) out5 (despreciable) despicable, contemptible, base6 (territorio, río) lower7 (época) later8 (inferior) poor, low————————1 (piso) ground floor, US first floor2 (de prenda) bottoms plural, US cuff► adverbio1 (en el aire) low2 (voz) softly, quietly, in a low voice1 under2 (temperatura) below1 (planta baja) ground floor; (sótano) basement\por lo bajo (disimuladamente) on the sly 2 (en voz baja) in a low voice 3 (sin exagerar) conservativelybajas pasiones animal passionsbajos fondos underworld sing* * *1. prep.1) under2) beneath3) below2. adv.1) low2) softly, quietly3. (f. - baja)adj.1) low2) short3) lower4) soft5) base, vile4. noun m.1) bass2) first floor* * *1. ADJ1) (=de poca altura) [objeto] low; [persona] short; [parte] lower, bottom; [tierra] low-lying; [agua] shallowplanta baja — ground floor, first floor (EEUU)
2) (=inclinado)3) (=reducido, inferior) [precios, temperaturas, frecuencia] low; [calidad] low, poorde baja calidad — low-quality, poor-quality
•
estar bajo de algo, estar bajo de ánimo o de moral — to be in low spiritsestar bajo de forma (física) — to be unfit, be out of shape
4) [sonido] faint, soft; [voz, tono] lowhablar en voz baja — to speak quietly o in a low voice
5) [etapa]6) [oro, plata] with a high level of impurities7) [color] (=apagado) dull; (=pálido) pale8) (=humilde) low, humble; [clase] lower; [condición] lowly; [barrio] poor; [tarea] menial10)por lo bajo — (=a lo menos) at (the) least
2. SM1) (Cos) [de vestido] hem; [de pantalones] turn-up, cuff (EEUU)2) [de edificio] (=piso) ground floor, first floor (EEUU)bajo comercial — ground-floor o (EEUU) first-floor business premises
3) (Mús) (=instrumento) bass; (=voz) bass; (=guitarrista) bass (guitar) player, bassist4) pl bajos [de edificio] ground floor sing, first floor sing (EEUU); [de coche] underside; euf [del cuerpo] private parts5) (=hondonada) hollow3.ADV [volar] low; [tocar, cantar] quietly, softlyhablar bajo — (=en voz baja) to speak quietly, speak softly; (=tener una voz suave) to be softly spoken, be soft spoken
¡más bajo, por favor! — quieter, please!
4. PREP1) (=debajo de) under2) (=dependiente de, sometido a) underfianza 1), juramento 1), llave 1)bajo el título de... — under the title of...
* * *I- ja adjetivo1) [ser] < persona> short2) (indicando posición, nivel)b) [estar] <lámpara/cuadro/nivel> lowc) ( bajado)3)a) <calificación/precio/número> low; < temperatura> lowtiene la tensión or presión baja — he has low blood pressure
b) <volumen/luz> lowen voz baja — quietly, in a low voice
4)5) ( grave) <tono/voz> deep, low6) ( vil) <acción/instinto> low, basecaer bajo: qué bajo has caído! — how could you stoop so low!
•IIa) <volar/pasar> lowb) <hablar/cantar> softly, quietlyIII1)a) ( planta baja) first (AmE) o (BrE) ground floorb)los bajos — (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor
2)a) (de falda, vestido) hemb) bajos masculino plural (Auto) underside3) ( contrabajo) (double) bassIVa) ( debajo de) underbajo techo — under cover, indoors
bajo el cielo estrellado — (liter) beneath the starry sky (liter)
b) (expresando sujeción, dependencia) underbajo el título... — under the title...
* * *I- ja adjetivo1) [ser] < persona> short2) (indicando posición, nivel)b) [estar] <lámpara/cuadro/nivel> lowc) ( bajado)3)a) <calificación/precio/número> low; < temperatura> lowtiene la tensión or presión baja — he has low blood pressure
b) <volumen/luz> lowen voz baja — quietly, in a low voice
4)5) ( grave) <tono/voz> deep, low6) ( vil) <acción/instinto> low, basecaer bajo: qué bajo has caído! — how could you stoop so low!
•IIa) <volar/pasar> lowb) <hablar/cantar> softly, quietlyIII1)a) ( planta baja) first (AmE) o (BrE) ground floorb)los bajos — (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor
2)a) (de falda, vestido) hemb) bajos masculino plural (Auto) underside3) ( contrabajo) (double) bassIVa) ( debajo de) underbajo techo — under cover, indoors
bajo el cielo estrellado — (liter) beneath the starry sky (liter)
b) (expresando sujeción, dependencia) underbajo el título... — under the title...
* * *bajo11 = bass.Nota: Instrumento musical.Ex: Russian singer Vladimir Ognovenko is one of the most arresting basses on the opera scene today.
bajo22 = ground floor.Ex: The ground floor of the library contains a foyer with separate entrance to different departments.
* bajo comercial = commercial premise.bajo33 = low [lower -comp., lowest -sup.], lowly [lowlier -comp., lowliest -sup.], sagging, low-lying.Ex: Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.
Ex: Such a concept came as a great surprise to many information educators who rather dismissively regarded the information qua information field of activity as being too lowly in terms of salary potential.Ex: It was obvious that Balzac's enthusiasm for the grant lifted his spirits up from their normal sagging state.Ex: With the introduction of irrigation, low-lying areas are prone to waterlogging and soil salinization.* a bajas temperaturas = at low temperature.* a bajo coste = low-cost.* a bajo costo = low-cost.* a bajo nivel = low-level.* a bajo precio = lower-cost, lower-cost, at a low price, on the cheap.* altibajos = ups and downs.* altos y bajos = highs and lows, peaks and valleys.* arma de bajo calibre = small arm.* baja Edad Media, la = late Middle Ages, the.* baja resolución = low resolution.* baja tecnología = low tech [low-tech].* baja temperatura = low temperature.* bajo cero = sub-zero, below-freezing.* bajo consumo = low power consumption.* bajo coste = low cost.* bajo en ácido = low-acid.* bajo en calorías = low cal, low-calorie.* bajo en carbohidratos = low-carb(ohydrate).* bajo en grasas = low fat.* bajo en hidratos de carbono = low-carb(ohydrate).* bajo precio = low cost.* bajo presión = under the cosh.* bajos ingresos = low income.* bajo vientre = lower abdomen.* barrio bajo = skid row.* bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.* cuando la marea está baja = at low tide.* cultura de la clase baja = low culture.* de baja calidad = poor in detail, low-grade [lowgrade], low-quality, third rate [third-rate], low-end, trashy [trashier -comp., trashiest -sup.].* de baja intensidad = low-intensity [low intensity].* de baja ralea = ignoble.* de bajo consumo = low energy.* de bajo contenido en grasas = low fat.* de bajo crecimiento = low-growing.* de bajo estatus social = low-status.* de bajo nivel = lower-level, low-level.* de bajo precio = low-priced.* de bajo riesgo = low-risk.* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.* de la gama baja = low-end.* de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* de tacón bajo = low-heeled.* dieta baja en carbohidratos = low-carb diet.* dieta baja en hidratos de carbono = low-carb diet.* el más bajo = rock-bottom.* el punto más bajo = rock-bottom.* en su nivel más bajo = at its lowest ebb.* en su punto más bajo = at its lowest ebb.* en un nivel bajo = at a low ebb.* en un punto bajo = at a low ebb.* estar muy bajo = be way down.* familia de bajos ingresos = low-income family.* fijar precios bajos = price + low.* frente de bajas presiones = ridge of low pressure.* hablar en voz baja = whisper, speak + low.* marea baja = low tide.* más bien bajo = shortish.* monte bajo = undergrowth, understorey [understory, -USA], fynbos, shrubland, scrubland.* Países Bajos, los = Netherlands, the, Low Countries, the.* período bajo = dry spell.* período de baja actividad = dry spell.* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* planta baja = ground floor.* que habla en voz baja = quietly spoken.* que vuela bajo = low-flying.* sistema de bajas presiones = ridge of low pressure, low pressure system.* temporada baja = low season.* tirando a bajo = shortish.* tirar a lo bajo = low-ball.bajo4= under.Ex: One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.
* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* bajo agua = undersea, underwater.* bajo amenaza = under threat.* bajo arresto domiciliario = under house arrest.* bajo cero = below zero.* bajo ciertas circunstancias = under certain circumstances.* bajo ciertas condiciones = under certain conditions.* bajo coacción = under duress.* bajo el asesoramiento de = on the advice of.* bajo el brazo = under + Posesivo + arm.* bajo el cargo de = on charges of.* bajo el control de = under the control of.* bajo el emblema = under the banner.* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness, under the cloak of darkness.* bajo el patrocinio de = under the aegis of.* bajo el sol = in the eye of the sun.* bajo el yugo de = under the yoke of.* bajo juramento = under oath, sworn.* bajo la apariencia de = in the guise of, under the guise of.* bajo la competencia de = under the jurisdiction of.* bajo la dirección de = under the supervision of.* bajo las garras de = under the grip of.* bajo la supervisión de = under the supervision of.* bajo la tutela = under the auspices of.* bajo la tutela de = under the aegis of.* bajo la tutela de Alguien = under + Posesivo + auspices.* bajo llave = under lock and key.* bajo los auspicios de = under the aegis of, under the auspices of.* bajo los auspicios de Alguien = under + Posesivo + auspices.* bajo los pies = underfoot.* bajo lupa = under the microscope.* bajo ninguna circunstancia = under no/any circumstances.* bajo ningún concepto = on no account, not on any account, under no/any circumstances.* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.* bajo presión = under pressure.* bajo reforma = under reform.* bajo sospecha = under suspicion.* bajo tierra = underground, below surface.* bajo un mismo techo = under one roof.* decretar libertad bajo fianza = remand.* guardar bajo llave = keep under + lock and key.* libertad bajo fianza = bail.* mantener bajo control = keep + a rein on.* tener Algo bajo el control de Uno = have + Nombre + at + Posesivo + command.* territorio bajo mandato = mandate.bajo55 = lowdown, mean [meaner -comp., meanest -sup.].Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.
Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.* * *A [ SER] ‹persona› shortese chico bajito que trabaja en el bar that short o small guy who works in the barB (indicando posición, nivel)1 [ SER] ‹techo› low; ‹tierras› low-lyingun vestido de talle bajo a low-waisted dress2 [ ESTAR] ‹lámpara/cuadro› lowlas ramas más bajas del árbol the lowest branches of the treela parte baja de la estantería the bottom shelf/lower shelves of the bookcaseel nivel de aceite está bajo the oil level is low¡qué bajo está el río! isn't the river low!la marea está baja it's low tide, the tide is out3(bajado): la casa tenía las persianas bajas the house had the blinds downcaminaba con la mirada baja she walked (along) looking at the ground o with her eyes loweredC1 ‹calificación/precio/número› low; ‹temperatura› lowbajo en nicotina y alquitrán low in nicotine and taruna bebida baja en calorías a low-calorie drinktiene la tensión or presión baja he has low blood pressure, his blood pressure is lowliquidaban todo a precios bajísimos they were selling everything off really cheap(ly)artículos de baja calidad poor-quality goodspor lo bajoor ( RPl) por parte baja at leastles va a costar 10.000 tirando or echando por lo bajo ( fam); it's going to cost them at least 10,000, it's going to cost them 10,000 easily o at (the very) least2 ‹volumen/luz› lowlo dijo en voz baja he said it quietly o in a low voicepon la radio bajita put the radio on quietly3 ‹oro› below 14 karats(falto de): están bajos de moral they're in low spirits, their morale is lowestá baja de defensas her defenses are lowE (grave) ‹tono/voz› deep, lowF (vil) ‹acción/instinto› low, basecaer bajoor en lo bajo: ha caído en lo más bajo she stooped pretty low¡qué bajo has caído! how could you stoop so low?, how low can you get!Compuestos:feminine humble origins (pl)la bajoa Edad Media the late Middle Ages (pl)estoy en bajoa forma I'm in bad shape, I'm not on form, I'm feeling below parla bajoa forma del equipo nacional the poor form of the national teamfeminine low frequencyfpl animal passions (pl)fpl low pressurefeminine low technologyde bajoa tecnología low-technology ( before n), low-techmasculine Low Latinmasculine bas-reliefmpl underworldel bajo vientre the lower abdomenbajo21 ‹volar/pasar› low2 ‹hablar/cantar› softly, quietlycanta más bajo sing more softly¡habla más bajo! keep your voice down!bajo3A1 (planta baja) first ( AmE) o ( BrE) ground floor; (local) commercial premises ( on the first ( AmE) o ( BrE) ground floor of a building)BC (contrabajo) bass, double bassDdarle el bajo a algo to polish sth off ( colloq)bajo41 (debajo de) undercorrimos a ponernos bajo techo we ran to get under coverponte bajo el paraguas get under o underneath the umbrellatres grados bajo cero three degrees below zerocuando yo esté bajo tierra when I'm dead and buriedcantando bajo la lluvia singing in the rain2 (expresando sujeción, dependencia) underestá bajo juramento you are under oathbajo Alfonso XIII under Alfonso XIII, during the reign of Alfonso XIIIbajo su mando under his commandbajo los efectos del alcohol under the influence of alcoholbajo ese punto de vista looking at it from that point of viewbajo el título `España hoy' under the title `España hoy'* * *
Del verbo bajar: ( conjugate bajar)
bajo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bajó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
bajar
bajo
bajar ( conjugate bajar) verbo intransitivo
1
( acercándose) to come down;◊ bajo por las escaleras to go/come down the stairs;
ya bajo I'll be right down
‹ de coche› to get out of sth;
‹de caballo/bicicleta› to get off sth
2
[ hinchazón] to go down;
[ temperatura] to fall, drop
[ calidad] to deteriorate;
[ popularidad] to diminish;
verbo transitivo
1 ‹escalera/cuesta› to go down
2 ‹brazo/mano› to put down, lower
3a) bajo algo (de algo) ‹de armario/estante› to get sth down (from sth);
‹ del piso de arriba› ( traer) to bring sth down (from sth);
( llevar) to take sth down (to sth)
4
‹ ventanilla› to open
5 ‹ precio› to lower;
‹ fiebre› to bring down;
‹ volumen› to turn down;
‹ voz› to lower
bajarse verbo pronominal
1 ( apearse) bajose de algo ‹de tren/autobús› to get off sth;
‹ de coche› to get out of sth;
‹de caballo/bicicleta› to get off sth;
‹de pared/árbol› to get down off sth
2 ‹ pantalones› to take down;
‹ falda› to pull down
bajo 1◊ -ja adjetivo
1 [ser] ‹ persona› short
2
‹ tierras› low-lying
están bajos de moral their morale is low;
está bajo de defensas his defenses are low
3
bajo en calorías low-calorie;
de baja calidad poor-quality
4 ( grave) ‹tono/voz› deep, low
5 ( vil) ‹acción/instinto› low, base;
bajo 2 adverbio
◊ ¡habla más bajo! keep your voice down!
■ sustantivo masculino
1
b)◊ los bajos (CS) the first (AmE) o (BrE) ground floor
2 ( contrabajo) (double) bass
■ preposición
under;
tres grados bajo cero three degrees below zero;
bajo juramento under oath
bajar
I verbo transitivo
1 (descender) to come o go down: bajé corriendo la cuesta, I ran downhill ➣ Ver nota en ir 2 (llevar algo abajo) to bring o get o take down: baja los disfraces del trastero, bring the costumes down from the attic
3 (un telón) to lower
(una persiana) to let down
(la cabeza) to bow o lower
4 (reducir el volumen) to turn down
(la voz) to lower
5 (los precios, etc) to reduce, cut
6 (ropa, dobladillo) tengo que bajar el vestido, I've got to let the hem down
7 Mús tienes que bajar un tono, you've got to go down a tone
II verbo intransitivo
1 to go o come down: bajamos al bar, we went down to the bar
2 (apearse de un tren, un autobús) to get off
(de un coche) to get out [de, of]: tienes que bajarte en la siguiente parada, you've got to get off at the next stop
3 (disminuir la temperatura, los precios) to fall, drop: ha bajado su cotización en la bolsa, its share prices have dropped in the stock exchange
bajo,-a
I adjetivo
1 low
2 (de poca estatura) short: es muy bajo para jugar al baloncesto, he's a bit too short to play basketball
3 (poco intenso) faint, soft: en este local la música está baja, the music isn't very loud here
4 (escaso) poor: su nivel es muy bajo, his level is very low
este queso es bajo en calorías, this cheese is low in calories
5 Mús low
6 fig (mezquino, vil, ruin) base, despicable: tiene muy bajos instintos, he's absolutely contemptible
bajos fondos, the underworld
la clase baja, the lower class
II adverbio low: habla bajo, por favor, please speak quietly
por lo b., (a sus espaldas, disimuladamente) on the sly: con Pedro es muy amable, pero por lo bajo echa pestes de él, she's very nice to Pedro, but she's always slagging him off behind his back
(como mínimo) at least: ese libro cuesta cinco mil pesetas tirando por lo bajo, that book costs at least five thousand pesetas
III sustantivo masculino
1 Mús (instrumento, cantante, instrumentista) bass
2 (de un edificio) ground floor
3 (de una prenda) hem
IV mpl Mec underneath: las piedras del camino le rozaron los bajos del coche, we scratched the bottom of the car against the stones on the road
V preposición
1 (lugar) under, underneath
bajo techo, under shelter
bajo tierra, underground
bajo la tormenta, in the storm
2 Pol Hist under
bajo la dictadura, under the dictatorship 3 bajo cero, (temperatura) below zero
4 Jur under
bajo fianza, on bail
bajo juramento, under oath
bajo multa de cien mil pesetas, subject to a fine of one hundred thousand pesetas
bajo ningún concepto, under no circumstances
firmó la declaración bajo presión, she signed the declaration under pressure
La traducción más común del adjetivo es low. Sin embargo, recuerda que cuando quieres describir a una persona debes usar la palabra short: Es muy bajo para su edad. He's very short for his age.
' bajo' also found in these entries:
Spanish:
auspicio
- baja
- caer
- calificar
- caloría
- circunstancia
- concepto
- confiar
- control
- cuerda
- dominación
- fianza
- fiebre
- guardia
- hundida
- hundido
- imperio
- ínfima
- ínfimo
- insolación
- juramento
- libertad
- llave
- manía
- ministerio
- monte
- murmurar
- par
- pretexto
- próxima
- próximo
- rescoldo
- ropa
- sarro
- so
- tapón
- techo
- tierra
- tono
- vigilancia
- a
- abrasar
- anestesia
- arresto
- ático
- bajar
- bajío
- chato
- chico
- coacción
English:
account
- aloud
- auspice
- bail
- bass
- bass guitar
- below
- beneath
- body
- bottom
- clampdown
- complaint
- conceal
- condition
- content
- control
- cover
- cuff
- custody
- depressed
- distraught
- down
- drunk driving
- DUI
- escrow
- feel
- floodlight
- foresight
- freezing
- ground
- gun
- hand
- honour
- hurtle
- in
- keep down
- lock away
- low
- low-alcohol
- low-budget
- low-calorie
- low-cost
- lower
- Lower Egypt
- lowest
- microscope
- minus
- oath
- observation
- off
* * *bajo, -a♦ adj1. [objeto, cifra] low;[persona, estatura] short;es más bajo que su amigo he's shorter than his friend;el pantano está muy bajo the water (level) in the reservoir is very low;tengo la tensión baja I have low blood pressure;tener la moral baja, estar bajo de moral to be in low o poor spirits;estar en baja forma to be off form;han mostrado una baja forma alarmante they have shown worryingly poor form, they have been worryingly off form;los precios más bajos de la ciudad the lowest prices in the city;de baja calidad poor(-quality);bajo en calorías low-calorie;bajo en nicotina low in nicotine (content)Elec baja frecuencia low frequency; Arte bajo relieve bas-relief; Informát baja resolución low resolution2. [cabeza] bowed;[ojos] downcast;paseaba con la cabeza baja she was walking with her head down3. [poco audible] low;[sonido] soft, faint;en voz baja softly, in a low voice;pon la música más baja, por favor turn the music down, please;por lo bajo [en voz baja] in an undertone;[en secreto] secretly;reírse por lo bajo to snicker, to snigger4. [grave] deep5. Geog lower;el bajo Amazonas the lower Amazon6. Hist lower;la baja Edad Media the late Middle Ages7. [pobre] lower-classlos bajos fondos the underworld8. [vil] base9. [soez] coarse, vulgar;se dejó llevar por bajas pasiones he allowed his baser instincts to get the better of him10. [metal] base♦ nm1. [dobladillo] hem;meter el bajo de una falda to take up a skirt2. [planta baja] [piso] Br ground floor flat, US first floor apartment;[local] Br premises on the ground floor, US premises on the first floor; [instrumentista] bassist6. [hondonada] hollow7. [banco de arena] shoal, sandbank♦ adv1. [hablar] quietly, softly;ella habla más bajo que él she speaks more softly than he does;¡habla más bajo, vas a despertar al bebé! keep your voice down or you'll wake the baby up!2. [caer] low;Fig¡qué bajo has caído! how low you have sunk!3. [volar] low♦ prep1. [debajo de] under;bajo su apariencia pacífica se escondía un ser agresivo beneath his calm exterior there lay an aggressive nature;bajo cero below zero;Figle pagó bajo mano para conseguir lo que quería he paid her secretly to get what he wanted;bajo este ángulo from this angle;bajo la lluvia in the rain;bajo techo under cover;dormir bajo techo to sleep with a roof over one's head o indoorsbajo control under control;bajo el régimen de Franco under Franco's regime;fue encarcelado bajo la acusación de… he was jailed on charges of…;Derbajo fianza on bail;bajo mando de under the command of;prohibido aparcar bajo multa de 100 euros no parking – penalty 100 euros;bajo observación under observation;bajo palabra on one's word;el trato se hizo bajo palabra it was a purely verbal o a gentleman's agreement;bajo pena de muerte on pain of death;bajo tratamiento médico receiving medical treatment;bajo la tutela de in the care of* * *I adj1 low;bajo en sal low in salt2 persona shortII m1 MÚS bass2 piso first floor, Brground floor; de edificio first floor apartment, Brground floor flat4:por lo bajo at leastIII adv2 volar lowIV prp under;tres grados bajo cero three degrees below zero;palabra on o under oath* * *bajo adv1) : down, low2) : softly, quietlyhabla más bajo: speak more softlybajo, -ja adj1) : low2) : short (of stature)3) : soft, faint, deep (of sounds)4) : lowerel bajo Amazonas: the lower Amazon5) : loweredcon la mirada baja: with lowered eyes6) : base, vile7)los bajos fondos : the underworldbajo nm1) : bass (musical instrument)2) : first floor, ground floor3) : hemlinebajo prep: under, beneath, below* * *bajo1 adj1. (persona) short2. (muro, mueble, voz) lowhabla en voz baja she speaks in a low voice / she speaks quietly3. (nivel, precio, número) lowbajo2 adv1. (con poca altura) low2. (con voz suave) quietlybajo3 n1. (planta baja) ground floor2. (de una prenda) hem3. (instrumento, voz) bass¿quién toca el bajo? who plays the bass?4. (músico) bass playerbajo4 prep under -
7 posteriora
postĕrus or poster (not in use in nom. sing. masc.), a, um, adj.—Comp: posterior, us.— Sup.: postremus or postumus, a, um [post], coming after, following, next, ensuing, future.I.Posit.:2.cum ibi diem posterum commoraretur,
Cic. Clu. 13, 37:in posterum diem distulit,
id. Deiot. 7, 21:postero die mane,
id. Verr 2, 2, 17, § 41:postero die, Sall J. 75, 9: posterā nocte,
Nep. Eum. 9, 4:postero anno, Cic. Fragm. pro C. Cornel.: postera aetas,
Hor. Ep. 2, 1, 42:lux,
id. S. 1, 5, 39:posterā Crescam laude,
in the esteem of posterity, id. C. 3, 30, 7:posteri dies,
unlucky, Non. 73, 32.— Hence,Subst.: postĕri, ōrum, m., coming generations, descendants, posterity:B.expetantur eae poenae a liberis, a nepotibus, a posteris,
Cic. N. D. 3, 38, 90:posterūm gloria,
Tac. A. 3, 72:postero, for postero die,
on the following day, next day, id. ib. 4, 45; cf.:quam minimum credula postero,
Hor. C. 1, 11, 8: in posterum, for in posterum diem, to the following day, till the next day:in posterum oppugnationem differt,
Caes. B. G. 7, 11.—More freq.: in posterum (sc. tempus), in the future, for the future:in posterum confirmat,
Caes. B. C. 1, 3:multum in posterum providerunt,
Cic. Agr. 2, 33, 91; id. Phil. 13, 3, 6; id. Fam. 1, 9, 2:longe in posterum prospicere,
id. ib. 2, 8, 1.—Trop., inferior (post-class.), Mart. Cap. 4, § 333.—II.Comp.: postĕ-rĭor, postĕrĭus.A.Lit., that comes or follows after, next in order, time, or place, latter, later, posterior (class.; strictly only when two objects or classes are contrasted in place or time;2.opp.: prior, superior): ut cum priore (dicto) necessario posterius cohaerere videntur,
Cic. Inv. 1, 46, 86:nec acumine posteriorum (oratorum), nec fulmine utens superiorum,
id. Or. 6, 21:ea pertinere ad superiorem divisionem: contra posteriorem nihil dici oportere,
id. Ac. 2, 31, 99; 2, 30, 96; id. Off. 1, 20, 67:posteriores pedes (opp.: pedes priores),
the hind feet, Plin. 11, 45, 101, § 248; cf.:genua,
id. 11, 45, 102, § 249:pars prior apparet, posteriora latent,
Ov. F. 4, 718:posteriores cogitationes,
afterthoughts, Cic. Phil. 12, 2, 5:paria esse debent posteriora superioribus,
id. de Or. 3, 48, 186:Thucy dides paulo aetate posterior,
id. Brut. 11, 48:quod prius ordine verbum est, Posterius facias,
Hor. S. 1, 4, 59.—Sometimes added to other words of contrast:alii... alii... tamen hi quoque posteriores, etc.,
Cic. Fin. 3, 21, 70:cujus est ratio duplex... facilior est haec posterior... sed illa lautior,
id. Off. 2, 15, 52; cf. superior.—Subst.a.postĕ-rĭōres, um, m., for posteri, posterity (postclass.):b.quemadmodum omnes cognati supra tritavum, generali appellatione majores vocantur, ita post trinepotem posteriores,
Dig. 38, 10, 10.—postĕrĭōra, um, n., the posteriors (post-class.), Lampr Elag. 5. — Adv.: postĕrĭus, later, afterwards (class.):B.posterius dicere,
Plaut. Ep. 2, 2, 76:posterius istuc dicis quam credo tibi,
i. e. I believe you before you speak, id. As. 1, 1, 48:jubet posterius ad se reverti,
Cic. Verr 2, 4, 29, § 66:Thucydides si posterius fuisset,
had he lived at a later period, id. Brut. 83, 288.—Trop., inferior, of less account or value, worse (class.):III.quorum utrique semper patriae salus et dignitas posterior suā dominatione et domesticis commodis fuit,
Cic. Att. 10, 4, 4; id. Phil. 13, 3, 6:suam salutem posteriorem communi salute ducere,
id. Rab. Perd. 1, 3:nihil posterius, nihil nequius,
id. Pis. 27, 66 (al. protervius):omnes res posteriores pono atque operam do tibi,
I lay every thing aside, Plaut. Mil. 4, 1, 7: non posteriores feram, I will not play the meanest part, I shall not be behindhand, Ter Ad. 5, 4, 26; cf.:cujus sic fortuna cum improbitate certavit, ut nemo posset utrum posterior an infelicior esset judicare,
Cic. Prov Cons. 4, 8 fin. —Sup, in two forms, postrēmus and postŭmus, a, um.A.postrēmus, a, um, the hindmost, the last (class.):2.alia prima ponet, alia postrema,
last, Cic. Or 15, 50:acies,
the rear, Sall. J. 101, 5:in agmine in primis modo, modo in postremis adesse,
now in the front, now in the rear, id. ib. 45, 2: postremā in comoediā, at the end of the piece, Plaut. Cist. fin.:in postremo libro,
at the close of the book, Just. 43, 5:mense postremo,
Pall. 7, 2:munus, i. e. exsequiae,
the last honors, Cat. 101, 3:nec postrema cura,
not the last, least, Verg. G. 3, 404; cf.:non in postremis, i. e. in primis,
especially, Cic. Fam. 1, 9, 17.— postrēmō, adv., at last, finally (class.), Caes. B. G. 7, 1:omnes urbes, agri, regna denique, postremo etiam vectigalia vestra venierint,
Cic. Agr. 2, 23, 62:primum... deinde... postremo: denique... postremo,
id. N. D. 1, 37, 104; Hor. S. 2, 2, 132: ad postremum, at last, finally, ultimately:sed ad postremum nihil apparet,
Plaut. Poen. 4, 2, 23; Sall. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 3, 17; Liv. 38, 16; Hirt. B. G. 8, 43: postremum, for the last time:si id facis, hodie postremum me vides, Ter And. 2, 1, 22: in quo (vestigio) ille postremum institisset,
Cic. de Or. 3, 2, 6: postremum, at last:postremum mel et acetum superfundes,
Pall. 12, 22.—Trop., the last, lowest, basest, meanest, worst (class.):B.postremum genus,
Cic. Cat. 2, 10, 22: ut homines postremi pecuniis alienis locupletarentur, id. Rosc. Am. 47, 137:servitus postremum malorum omnium,
id. Phil. 2, 44, 113.—Hence, ante- and post-class., a new comp. postremior, and sup. postremissimus:ut possit videri nullum animal in terris homine postremius,
App. de Deo Socr. p. 43 fin.: omnium nationum postremissimum nequissimumque existimatote, C. Gracch. ap. Gell. 15, 12, 3:cum adulescentulis postremissimis,
App. Mag. p. 336.—po-stŭmus (acc. to an erroneous derivation, from post - humus, sometimes also post-humus), a, um, the last, said esp. of the youngest children, or of those born after the father's death, or after he had made his will, late-born, posthumous:* 2.Silvius... tua postuma proles, Quem tibi longaevo serum Lavinia conjux Educet silvis,
late-born son, Verg. A. 6, 763; cf. with this passage: postuma proles non eum significat, qui patre mortuo, sed qui postremo loco natus est, sicuti Silvius, qui Aeneā jam sene, tardo seroque partu est editus, Caesellius Vindex ap. Gell. 2, 16, 5.—On the other hand:is, qui post patris mortem natus est, dicitur postumus,
Varr. L. L. 9, § 60 Müll.; and:postumus cognominatur post patris mortem natus,
Fest. p. 238 Müll.; Plaut. ap. Fest. l. l.—As subst.: postŭmus, i, m., a posthumous child:non minus postumis quam jam natis testamento tutores dari posse,
Gai. Inst. 1, 147:si quis postumis dederit tutores, hique vivo eo nascantur, an datio valeat?
Dig. 26, 2, 16 fin.:postuma spes,
the last, App. M. 4, p. 144, 26:suscipit doctrinam seram plane et postumam,
id. Mag. p. 297, 23:cena quam postumā diligentiā praeparaverat,
with extreme care, id. M. 6, p. 186, 25.—Subst.: postŭmum, i, n., that which is last, the end, extremity:de postumo corporis,
Tert. adv. Gnost. 1. -
8 posteriores
postĕrus or poster (not in use in nom. sing. masc.), a, um, adj.—Comp: posterior, us.— Sup.: postremus or postumus, a, um [post], coming after, following, next, ensuing, future.I.Posit.:2.cum ibi diem posterum commoraretur,
Cic. Clu. 13, 37:in posterum diem distulit,
id. Deiot. 7, 21:postero die mane,
id. Verr 2, 2, 17, § 41:postero die, Sall J. 75, 9: posterā nocte,
Nep. Eum. 9, 4:postero anno, Cic. Fragm. pro C. Cornel.: postera aetas,
Hor. Ep. 2, 1, 42:lux,
id. S. 1, 5, 39:posterā Crescam laude,
in the esteem of posterity, id. C. 3, 30, 7:posteri dies,
unlucky, Non. 73, 32.— Hence,Subst.: postĕri, ōrum, m., coming generations, descendants, posterity:B.expetantur eae poenae a liberis, a nepotibus, a posteris,
Cic. N. D. 3, 38, 90:posterūm gloria,
Tac. A. 3, 72:postero, for postero die,
on the following day, next day, id. ib. 4, 45; cf.:quam minimum credula postero,
Hor. C. 1, 11, 8: in posterum, for in posterum diem, to the following day, till the next day:in posterum oppugnationem differt,
Caes. B. G. 7, 11.—More freq.: in posterum (sc. tempus), in the future, for the future:in posterum confirmat,
Caes. B. C. 1, 3:multum in posterum providerunt,
Cic. Agr. 2, 33, 91; id. Phil. 13, 3, 6; id. Fam. 1, 9, 2:longe in posterum prospicere,
id. ib. 2, 8, 1.—Trop., inferior (post-class.), Mart. Cap. 4, § 333.—II.Comp.: postĕ-rĭor, postĕrĭus.A.Lit., that comes or follows after, next in order, time, or place, latter, later, posterior (class.; strictly only when two objects or classes are contrasted in place or time;2.opp.: prior, superior): ut cum priore (dicto) necessario posterius cohaerere videntur,
Cic. Inv. 1, 46, 86:nec acumine posteriorum (oratorum), nec fulmine utens superiorum,
id. Or. 6, 21:ea pertinere ad superiorem divisionem: contra posteriorem nihil dici oportere,
id. Ac. 2, 31, 99; 2, 30, 96; id. Off. 1, 20, 67:posteriores pedes (opp.: pedes priores),
the hind feet, Plin. 11, 45, 101, § 248; cf.:genua,
id. 11, 45, 102, § 249:pars prior apparet, posteriora latent,
Ov. F. 4, 718:posteriores cogitationes,
afterthoughts, Cic. Phil. 12, 2, 5:paria esse debent posteriora superioribus,
id. de Or. 3, 48, 186:Thucy dides paulo aetate posterior,
id. Brut. 11, 48:quod prius ordine verbum est, Posterius facias,
Hor. S. 1, 4, 59.—Sometimes added to other words of contrast:alii... alii... tamen hi quoque posteriores, etc.,
Cic. Fin. 3, 21, 70:cujus est ratio duplex... facilior est haec posterior... sed illa lautior,
id. Off. 2, 15, 52; cf. superior.—Subst.a.postĕ-rĭōres, um, m., for posteri, posterity (postclass.):b.quemadmodum omnes cognati supra tritavum, generali appellatione majores vocantur, ita post trinepotem posteriores,
Dig. 38, 10, 10.—postĕrĭōra, um, n., the posteriors (post-class.), Lampr Elag. 5. — Adv.: postĕrĭus, later, afterwards (class.):B.posterius dicere,
Plaut. Ep. 2, 2, 76:posterius istuc dicis quam credo tibi,
i. e. I believe you before you speak, id. As. 1, 1, 48:jubet posterius ad se reverti,
Cic. Verr 2, 4, 29, § 66:Thucydides si posterius fuisset,
had he lived at a later period, id. Brut. 83, 288.—Trop., inferior, of less account or value, worse (class.):III.quorum utrique semper patriae salus et dignitas posterior suā dominatione et domesticis commodis fuit,
Cic. Att. 10, 4, 4; id. Phil. 13, 3, 6:suam salutem posteriorem communi salute ducere,
id. Rab. Perd. 1, 3:nihil posterius, nihil nequius,
id. Pis. 27, 66 (al. protervius):omnes res posteriores pono atque operam do tibi,
I lay every thing aside, Plaut. Mil. 4, 1, 7: non posteriores feram, I will not play the meanest part, I shall not be behindhand, Ter Ad. 5, 4, 26; cf.:cujus sic fortuna cum improbitate certavit, ut nemo posset utrum posterior an infelicior esset judicare,
Cic. Prov Cons. 4, 8 fin. —Sup, in two forms, postrēmus and postŭmus, a, um.A.postrēmus, a, um, the hindmost, the last (class.):2.alia prima ponet, alia postrema,
last, Cic. Or 15, 50:acies,
the rear, Sall. J. 101, 5:in agmine in primis modo, modo in postremis adesse,
now in the front, now in the rear, id. ib. 45, 2: postremā in comoediā, at the end of the piece, Plaut. Cist. fin.:in postremo libro,
at the close of the book, Just. 43, 5:mense postremo,
Pall. 7, 2:munus, i. e. exsequiae,
the last honors, Cat. 101, 3:nec postrema cura,
not the last, least, Verg. G. 3, 404; cf.:non in postremis, i. e. in primis,
especially, Cic. Fam. 1, 9, 17.— postrēmō, adv., at last, finally (class.), Caes. B. G. 7, 1:omnes urbes, agri, regna denique, postremo etiam vectigalia vestra venierint,
Cic. Agr. 2, 23, 62:primum... deinde... postremo: denique... postremo,
id. N. D. 1, 37, 104; Hor. S. 2, 2, 132: ad postremum, at last, finally, ultimately:sed ad postremum nihil apparet,
Plaut. Poen. 4, 2, 23; Sall. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 3, 17; Liv. 38, 16; Hirt. B. G. 8, 43: postremum, for the last time:si id facis, hodie postremum me vides, Ter And. 2, 1, 22: in quo (vestigio) ille postremum institisset,
Cic. de Or. 3, 2, 6: postremum, at last:postremum mel et acetum superfundes,
Pall. 12, 22.—Trop., the last, lowest, basest, meanest, worst (class.):B.postremum genus,
Cic. Cat. 2, 10, 22: ut homines postremi pecuniis alienis locupletarentur, id. Rosc. Am. 47, 137:servitus postremum malorum omnium,
id. Phil. 2, 44, 113.—Hence, ante- and post-class., a new comp. postremior, and sup. postremissimus:ut possit videri nullum animal in terris homine postremius,
App. de Deo Socr. p. 43 fin.: omnium nationum postremissimum nequissimumque existimatote, C. Gracch. ap. Gell. 15, 12, 3:cum adulescentulis postremissimis,
App. Mag. p. 336.—po-stŭmus (acc. to an erroneous derivation, from post - humus, sometimes also post-humus), a, um, the last, said esp. of the youngest children, or of those born after the father's death, or after he had made his will, late-born, posthumous:* 2.Silvius... tua postuma proles, Quem tibi longaevo serum Lavinia conjux Educet silvis,
late-born son, Verg. A. 6, 763; cf. with this passage: postuma proles non eum significat, qui patre mortuo, sed qui postremo loco natus est, sicuti Silvius, qui Aeneā jam sene, tardo seroque partu est editus, Caesellius Vindex ap. Gell. 2, 16, 5.—On the other hand:is, qui post patris mortem natus est, dicitur postumus,
Varr. L. L. 9, § 60 Müll.; and:postumus cognominatur post patris mortem natus,
Fest. p. 238 Müll.; Plaut. ap. Fest. l. l.—As subst.: postŭmus, i, m., a posthumous child:non minus postumis quam jam natis testamento tutores dari posse,
Gai. Inst. 1, 147:si quis postumis dederit tutores, hique vivo eo nascantur, an datio valeat?
Dig. 26, 2, 16 fin.:postuma spes,
the last, App. M. 4, p. 144, 26:suscipit doctrinam seram plane et postumam,
id. Mag. p. 297, 23:cena quam postumā diligentiā praeparaverat,
with extreme care, id. M. 6, p. 186, 25.—Subst.: postŭmum, i, n., that which is last, the end, extremity:de postumo corporis,
Tert. adv. Gnost. 1. -
9 posterius
postĕrus or poster (not in use in nom. sing. masc.), a, um, adj.—Comp: posterior, us.— Sup.: postremus or postumus, a, um [post], coming after, following, next, ensuing, future.I.Posit.:2.cum ibi diem posterum commoraretur,
Cic. Clu. 13, 37:in posterum diem distulit,
id. Deiot. 7, 21:postero die mane,
id. Verr 2, 2, 17, § 41:postero die, Sall J. 75, 9: posterā nocte,
Nep. Eum. 9, 4:postero anno, Cic. Fragm. pro C. Cornel.: postera aetas,
Hor. Ep. 2, 1, 42:lux,
id. S. 1, 5, 39:posterā Crescam laude,
in the esteem of posterity, id. C. 3, 30, 7:posteri dies,
unlucky, Non. 73, 32.— Hence,Subst.: postĕri, ōrum, m., coming generations, descendants, posterity:B.expetantur eae poenae a liberis, a nepotibus, a posteris,
Cic. N. D. 3, 38, 90:posterūm gloria,
Tac. A. 3, 72:postero, for postero die,
on the following day, next day, id. ib. 4, 45; cf.:quam minimum credula postero,
Hor. C. 1, 11, 8: in posterum, for in posterum diem, to the following day, till the next day:in posterum oppugnationem differt,
Caes. B. G. 7, 11.—More freq.: in posterum (sc. tempus), in the future, for the future:in posterum confirmat,
Caes. B. C. 1, 3:multum in posterum providerunt,
Cic. Agr. 2, 33, 91; id. Phil. 13, 3, 6; id. Fam. 1, 9, 2:longe in posterum prospicere,
id. ib. 2, 8, 1.—Trop., inferior (post-class.), Mart. Cap. 4, § 333.—II.Comp.: postĕ-rĭor, postĕrĭus.A.Lit., that comes or follows after, next in order, time, or place, latter, later, posterior (class.; strictly only when two objects or classes are contrasted in place or time;2.opp.: prior, superior): ut cum priore (dicto) necessario posterius cohaerere videntur,
Cic. Inv. 1, 46, 86:nec acumine posteriorum (oratorum), nec fulmine utens superiorum,
id. Or. 6, 21:ea pertinere ad superiorem divisionem: contra posteriorem nihil dici oportere,
id. Ac. 2, 31, 99; 2, 30, 96; id. Off. 1, 20, 67:posteriores pedes (opp.: pedes priores),
the hind feet, Plin. 11, 45, 101, § 248; cf.:genua,
id. 11, 45, 102, § 249:pars prior apparet, posteriora latent,
Ov. F. 4, 718:posteriores cogitationes,
afterthoughts, Cic. Phil. 12, 2, 5:paria esse debent posteriora superioribus,
id. de Or. 3, 48, 186:Thucy dides paulo aetate posterior,
id. Brut. 11, 48:quod prius ordine verbum est, Posterius facias,
Hor. S. 1, 4, 59.—Sometimes added to other words of contrast:alii... alii... tamen hi quoque posteriores, etc.,
Cic. Fin. 3, 21, 70:cujus est ratio duplex... facilior est haec posterior... sed illa lautior,
id. Off. 2, 15, 52; cf. superior.—Subst.a.postĕ-rĭōres, um, m., for posteri, posterity (postclass.):b.quemadmodum omnes cognati supra tritavum, generali appellatione majores vocantur, ita post trinepotem posteriores,
Dig. 38, 10, 10.—postĕrĭōra, um, n., the posteriors (post-class.), Lampr Elag. 5. — Adv.: postĕrĭus, later, afterwards (class.):B.posterius dicere,
Plaut. Ep. 2, 2, 76:posterius istuc dicis quam credo tibi,
i. e. I believe you before you speak, id. As. 1, 1, 48:jubet posterius ad se reverti,
Cic. Verr 2, 4, 29, § 66:Thucydides si posterius fuisset,
had he lived at a later period, id. Brut. 83, 288.—Trop., inferior, of less account or value, worse (class.):III.quorum utrique semper patriae salus et dignitas posterior suā dominatione et domesticis commodis fuit,
Cic. Att. 10, 4, 4; id. Phil. 13, 3, 6:suam salutem posteriorem communi salute ducere,
id. Rab. Perd. 1, 3:nihil posterius, nihil nequius,
id. Pis. 27, 66 (al. protervius):omnes res posteriores pono atque operam do tibi,
I lay every thing aside, Plaut. Mil. 4, 1, 7: non posteriores feram, I will not play the meanest part, I shall not be behindhand, Ter Ad. 5, 4, 26; cf.:cujus sic fortuna cum improbitate certavit, ut nemo posset utrum posterior an infelicior esset judicare,
Cic. Prov Cons. 4, 8 fin. —Sup, in two forms, postrēmus and postŭmus, a, um.A.postrēmus, a, um, the hindmost, the last (class.):2.alia prima ponet, alia postrema,
last, Cic. Or 15, 50:acies,
the rear, Sall. J. 101, 5:in agmine in primis modo, modo in postremis adesse,
now in the front, now in the rear, id. ib. 45, 2: postremā in comoediā, at the end of the piece, Plaut. Cist. fin.:in postremo libro,
at the close of the book, Just. 43, 5:mense postremo,
Pall. 7, 2:munus, i. e. exsequiae,
the last honors, Cat. 101, 3:nec postrema cura,
not the last, least, Verg. G. 3, 404; cf.:non in postremis, i. e. in primis,
especially, Cic. Fam. 1, 9, 17.— postrēmō, adv., at last, finally (class.), Caes. B. G. 7, 1:omnes urbes, agri, regna denique, postremo etiam vectigalia vestra venierint,
Cic. Agr. 2, 23, 62:primum... deinde... postremo: denique... postremo,
id. N. D. 1, 37, 104; Hor. S. 2, 2, 132: ad postremum, at last, finally, ultimately:sed ad postremum nihil apparet,
Plaut. Poen. 4, 2, 23; Sall. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 3, 17; Liv. 38, 16; Hirt. B. G. 8, 43: postremum, for the last time:si id facis, hodie postremum me vides, Ter And. 2, 1, 22: in quo (vestigio) ille postremum institisset,
Cic. de Or. 3, 2, 6: postremum, at last:postremum mel et acetum superfundes,
Pall. 12, 22.—Trop., the last, lowest, basest, meanest, worst (class.):B.postremum genus,
Cic. Cat. 2, 10, 22: ut homines postremi pecuniis alienis locupletarentur, id. Rosc. Am. 47, 137:servitus postremum malorum omnium,
id. Phil. 2, 44, 113.—Hence, ante- and post-class., a new comp. postremior, and sup. postremissimus:ut possit videri nullum animal in terris homine postremius,
App. de Deo Socr. p. 43 fin.: omnium nationum postremissimum nequissimumque existimatote, C. Gracch. ap. Gell. 15, 12, 3:cum adulescentulis postremissimis,
App. Mag. p. 336.—po-stŭmus (acc. to an erroneous derivation, from post - humus, sometimes also post-humus), a, um, the last, said esp. of the youngest children, or of those born after the father's death, or after he had made his will, late-born, posthumous:* 2.Silvius... tua postuma proles, Quem tibi longaevo serum Lavinia conjux Educet silvis,
late-born son, Verg. A. 6, 763; cf. with this passage: postuma proles non eum significat, qui patre mortuo, sed qui postremo loco natus est, sicuti Silvius, qui Aeneā jam sene, tardo seroque partu est editus, Caesellius Vindex ap. Gell. 2, 16, 5.—On the other hand:is, qui post patris mortem natus est, dicitur postumus,
Varr. L. L. 9, § 60 Müll.; and:postumus cognominatur post patris mortem natus,
Fest. p. 238 Müll.; Plaut. ap. Fest. l. l.—As subst.: postŭmus, i, m., a posthumous child:non minus postumis quam jam natis testamento tutores dari posse,
Gai. Inst. 1, 147:si quis postumis dederit tutores, hique vivo eo nascantur, an datio valeat?
Dig. 26, 2, 16 fin.:postuma spes,
the last, App. M. 4, p. 144, 26:suscipit doctrinam seram plane et postumam,
id. Mag. p. 297, 23:cena quam postumā diligentiā praeparaverat,
with extreme care, id. M. 6, p. 186, 25.—Subst.: postŭmum, i, n., that which is last, the end, extremity:de postumo corporis,
Tert. adv. Gnost. 1. -
10 posterus
postĕrus or poster (not in use in nom. sing. masc.), a, um, adj.—Comp: posterior, us.— Sup.: postremus or postumus, a, um [post], coming after, following, next, ensuing, future.I.Posit.:2.cum ibi diem posterum commoraretur,
Cic. Clu. 13, 37:in posterum diem distulit,
id. Deiot. 7, 21:postero die mane,
id. Verr 2, 2, 17, § 41:postero die, Sall J. 75, 9: posterā nocte,
Nep. Eum. 9, 4:postero anno, Cic. Fragm. pro C. Cornel.: postera aetas,
Hor. Ep. 2, 1, 42:lux,
id. S. 1, 5, 39:posterā Crescam laude,
in the esteem of posterity, id. C. 3, 30, 7:posteri dies,
unlucky, Non. 73, 32.— Hence,Subst.: postĕri, ōrum, m., coming generations, descendants, posterity:B.expetantur eae poenae a liberis, a nepotibus, a posteris,
Cic. N. D. 3, 38, 90:posterūm gloria,
Tac. A. 3, 72:postero, for postero die,
on the following day, next day, id. ib. 4, 45; cf.:quam minimum credula postero,
Hor. C. 1, 11, 8: in posterum, for in posterum diem, to the following day, till the next day:in posterum oppugnationem differt,
Caes. B. G. 7, 11.—More freq.: in posterum (sc. tempus), in the future, for the future:in posterum confirmat,
Caes. B. C. 1, 3:multum in posterum providerunt,
Cic. Agr. 2, 33, 91; id. Phil. 13, 3, 6; id. Fam. 1, 9, 2:longe in posterum prospicere,
id. ib. 2, 8, 1.—Trop., inferior (post-class.), Mart. Cap. 4, § 333.—II.Comp.: postĕ-rĭor, postĕrĭus.A.Lit., that comes or follows after, next in order, time, or place, latter, later, posterior (class.; strictly only when two objects or classes are contrasted in place or time;2.opp.: prior, superior): ut cum priore (dicto) necessario posterius cohaerere videntur,
Cic. Inv. 1, 46, 86:nec acumine posteriorum (oratorum), nec fulmine utens superiorum,
id. Or. 6, 21:ea pertinere ad superiorem divisionem: contra posteriorem nihil dici oportere,
id. Ac. 2, 31, 99; 2, 30, 96; id. Off. 1, 20, 67:posteriores pedes (opp.: pedes priores),
the hind feet, Plin. 11, 45, 101, § 248; cf.:genua,
id. 11, 45, 102, § 249:pars prior apparet, posteriora latent,
Ov. F. 4, 718:posteriores cogitationes,
afterthoughts, Cic. Phil. 12, 2, 5:paria esse debent posteriora superioribus,
id. de Or. 3, 48, 186:Thucy dides paulo aetate posterior,
id. Brut. 11, 48:quod prius ordine verbum est, Posterius facias,
Hor. S. 1, 4, 59.—Sometimes added to other words of contrast:alii... alii... tamen hi quoque posteriores, etc.,
Cic. Fin. 3, 21, 70:cujus est ratio duplex... facilior est haec posterior... sed illa lautior,
id. Off. 2, 15, 52; cf. superior.—Subst.a.postĕ-rĭōres, um, m., for posteri, posterity (postclass.):b.quemadmodum omnes cognati supra tritavum, generali appellatione majores vocantur, ita post trinepotem posteriores,
Dig. 38, 10, 10.—postĕrĭōra, um, n., the posteriors (post-class.), Lampr Elag. 5. — Adv.: postĕrĭus, later, afterwards (class.):B.posterius dicere,
Plaut. Ep. 2, 2, 76:posterius istuc dicis quam credo tibi,
i. e. I believe you before you speak, id. As. 1, 1, 48:jubet posterius ad se reverti,
Cic. Verr 2, 4, 29, § 66:Thucydides si posterius fuisset,
had he lived at a later period, id. Brut. 83, 288.—Trop., inferior, of less account or value, worse (class.):III.quorum utrique semper patriae salus et dignitas posterior suā dominatione et domesticis commodis fuit,
Cic. Att. 10, 4, 4; id. Phil. 13, 3, 6:suam salutem posteriorem communi salute ducere,
id. Rab. Perd. 1, 3:nihil posterius, nihil nequius,
id. Pis. 27, 66 (al. protervius):omnes res posteriores pono atque operam do tibi,
I lay every thing aside, Plaut. Mil. 4, 1, 7: non posteriores feram, I will not play the meanest part, I shall not be behindhand, Ter Ad. 5, 4, 26; cf.:cujus sic fortuna cum improbitate certavit, ut nemo posset utrum posterior an infelicior esset judicare,
Cic. Prov Cons. 4, 8 fin. —Sup, in two forms, postrēmus and postŭmus, a, um.A.postrēmus, a, um, the hindmost, the last (class.):2.alia prima ponet, alia postrema,
last, Cic. Or 15, 50:acies,
the rear, Sall. J. 101, 5:in agmine in primis modo, modo in postremis adesse,
now in the front, now in the rear, id. ib. 45, 2: postremā in comoediā, at the end of the piece, Plaut. Cist. fin.:in postremo libro,
at the close of the book, Just. 43, 5:mense postremo,
Pall. 7, 2:munus, i. e. exsequiae,
the last honors, Cat. 101, 3:nec postrema cura,
not the last, least, Verg. G. 3, 404; cf.:non in postremis, i. e. in primis,
especially, Cic. Fam. 1, 9, 17.— postrēmō, adv., at last, finally (class.), Caes. B. G. 7, 1:omnes urbes, agri, regna denique, postremo etiam vectigalia vestra venierint,
Cic. Agr. 2, 23, 62:primum... deinde... postremo: denique... postremo,
id. N. D. 1, 37, 104; Hor. S. 2, 2, 132: ad postremum, at last, finally, ultimately:sed ad postremum nihil apparet,
Plaut. Poen. 4, 2, 23; Sall. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 3, 17; Liv. 38, 16; Hirt. B. G. 8, 43: postremum, for the last time:si id facis, hodie postremum me vides, Ter And. 2, 1, 22: in quo (vestigio) ille postremum institisset,
Cic. de Or. 3, 2, 6: postremum, at last:postremum mel et acetum superfundes,
Pall. 12, 22.—Trop., the last, lowest, basest, meanest, worst (class.):B.postremum genus,
Cic. Cat. 2, 10, 22: ut homines postremi pecuniis alienis locupletarentur, id. Rosc. Am. 47, 137:servitus postremum malorum omnium,
id. Phil. 2, 44, 113.—Hence, ante- and post-class., a new comp. postremior, and sup. postremissimus:ut possit videri nullum animal in terris homine postremius,
App. de Deo Socr. p. 43 fin.: omnium nationum postremissimum nequissimumque existimatote, C. Gracch. ap. Gell. 15, 12, 3:cum adulescentulis postremissimis,
App. Mag. p. 336.—po-stŭmus (acc. to an erroneous derivation, from post - humus, sometimes also post-humus), a, um, the last, said esp. of the youngest children, or of those born after the father's death, or after he had made his will, late-born, posthumous:* 2.Silvius... tua postuma proles, Quem tibi longaevo serum Lavinia conjux Educet silvis,
late-born son, Verg. A. 6, 763; cf. with this passage: postuma proles non eum significat, qui patre mortuo, sed qui postremo loco natus est, sicuti Silvius, qui Aeneā jam sene, tardo seroque partu est editus, Caesellius Vindex ap. Gell. 2, 16, 5.—On the other hand:is, qui post patris mortem natus est, dicitur postumus,
Varr. L. L. 9, § 60 Müll.; and:postumus cognominatur post patris mortem natus,
Fest. p. 238 Müll.; Plaut. ap. Fest. l. l.—As subst.: postŭmus, i, m., a posthumous child:non minus postumis quam jam natis testamento tutores dari posse,
Gai. Inst. 1, 147:si quis postumis dederit tutores, hique vivo eo nascantur, an datio valeat?
Dig. 26, 2, 16 fin.:postuma spes,
the last, App. M. 4, p. 144, 26:suscipit doctrinam seram plane et postumam,
id. Mag. p. 297, 23:cena quam postumā diligentiā praeparaverat,
with extreme care, id. M. 6, p. 186, 25.—Subst.: postŭmum, i, n., that which is last, the end, extremity:de postumo corporis,
Tert. adv. Gnost. 1. -
11 postremus
postĕrus or poster (not in use in nom. sing. masc.), a, um, adj.—Comp: posterior, us.— Sup.: postremus or postumus, a, um [post], coming after, following, next, ensuing, future.I.Posit.:2.cum ibi diem posterum commoraretur,
Cic. Clu. 13, 37:in posterum diem distulit,
id. Deiot. 7, 21:postero die mane,
id. Verr 2, 2, 17, § 41:postero die, Sall J. 75, 9: posterā nocte,
Nep. Eum. 9, 4:postero anno, Cic. Fragm. pro C. Cornel.: postera aetas,
Hor. Ep. 2, 1, 42:lux,
id. S. 1, 5, 39:posterā Crescam laude,
in the esteem of posterity, id. C. 3, 30, 7:posteri dies,
unlucky, Non. 73, 32.— Hence,Subst.: postĕri, ōrum, m., coming generations, descendants, posterity:B.expetantur eae poenae a liberis, a nepotibus, a posteris,
Cic. N. D. 3, 38, 90:posterūm gloria,
Tac. A. 3, 72:postero, for postero die,
on the following day, next day, id. ib. 4, 45; cf.:quam minimum credula postero,
Hor. C. 1, 11, 8: in posterum, for in posterum diem, to the following day, till the next day:in posterum oppugnationem differt,
Caes. B. G. 7, 11.—More freq.: in posterum (sc. tempus), in the future, for the future:in posterum confirmat,
Caes. B. C. 1, 3:multum in posterum providerunt,
Cic. Agr. 2, 33, 91; id. Phil. 13, 3, 6; id. Fam. 1, 9, 2:longe in posterum prospicere,
id. ib. 2, 8, 1.—Trop., inferior (post-class.), Mart. Cap. 4, § 333.—II.Comp.: postĕ-rĭor, postĕrĭus.A.Lit., that comes or follows after, next in order, time, or place, latter, later, posterior (class.; strictly only when two objects or classes are contrasted in place or time;2.opp.: prior, superior): ut cum priore (dicto) necessario posterius cohaerere videntur,
Cic. Inv. 1, 46, 86:nec acumine posteriorum (oratorum), nec fulmine utens superiorum,
id. Or. 6, 21:ea pertinere ad superiorem divisionem: contra posteriorem nihil dici oportere,
id. Ac. 2, 31, 99; 2, 30, 96; id. Off. 1, 20, 67:posteriores pedes (opp.: pedes priores),
the hind feet, Plin. 11, 45, 101, § 248; cf.:genua,
id. 11, 45, 102, § 249:pars prior apparet, posteriora latent,
Ov. F. 4, 718:posteriores cogitationes,
afterthoughts, Cic. Phil. 12, 2, 5:paria esse debent posteriora superioribus,
id. de Or. 3, 48, 186:Thucy dides paulo aetate posterior,
id. Brut. 11, 48:quod prius ordine verbum est, Posterius facias,
Hor. S. 1, 4, 59.—Sometimes added to other words of contrast:alii... alii... tamen hi quoque posteriores, etc.,
Cic. Fin. 3, 21, 70:cujus est ratio duplex... facilior est haec posterior... sed illa lautior,
id. Off. 2, 15, 52; cf. superior.—Subst.a.postĕ-rĭōres, um, m., for posteri, posterity (postclass.):b.quemadmodum omnes cognati supra tritavum, generali appellatione majores vocantur, ita post trinepotem posteriores,
Dig. 38, 10, 10.—postĕrĭōra, um, n., the posteriors (post-class.), Lampr Elag. 5. — Adv.: postĕrĭus, later, afterwards (class.):B.posterius dicere,
Plaut. Ep. 2, 2, 76:posterius istuc dicis quam credo tibi,
i. e. I believe you before you speak, id. As. 1, 1, 48:jubet posterius ad se reverti,
Cic. Verr 2, 4, 29, § 66:Thucydides si posterius fuisset,
had he lived at a later period, id. Brut. 83, 288.—Trop., inferior, of less account or value, worse (class.):III.quorum utrique semper patriae salus et dignitas posterior suā dominatione et domesticis commodis fuit,
Cic. Att. 10, 4, 4; id. Phil. 13, 3, 6:suam salutem posteriorem communi salute ducere,
id. Rab. Perd. 1, 3:nihil posterius, nihil nequius,
id. Pis. 27, 66 (al. protervius):omnes res posteriores pono atque operam do tibi,
I lay every thing aside, Plaut. Mil. 4, 1, 7: non posteriores feram, I will not play the meanest part, I shall not be behindhand, Ter Ad. 5, 4, 26; cf.:cujus sic fortuna cum improbitate certavit, ut nemo posset utrum posterior an infelicior esset judicare,
Cic. Prov Cons. 4, 8 fin. —Sup, in two forms, postrēmus and postŭmus, a, um.A.postrēmus, a, um, the hindmost, the last (class.):2.alia prima ponet, alia postrema,
last, Cic. Or 15, 50:acies,
the rear, Sall. J. 101, 5:in agmine in primis modo, modo in postremis adesse,
now in the front, now in the rear, id. ib. 45, 2: postremā in comoediā, at the end of the piece, Plaut. Cist. fin.:in postremo libro,
at the close of the book, Just. 43, 5:mense postremo,
Pall. 7, 2:munus, i. e. exsequiae,
the last honors, Cat. 101, 3:nec postrema cura,
not the last, least, Verg. G. 3, 404; cf.:non in postremis, i. e. in primis,
especially, Cic. Fam. 1, 9, 17.— postrēmō, adv., at last, finally (class.), Caes. B. G. 7, 1:omnes urbes, agri, regna denique, postremo etiam vectigalia vestra venierint,
Cic. Agr. 2, 23, 62:primum... deinde... postremo: denique... postremo,
id. N. D. 1, 37, 104; Hor. S. 2, 2, 132: ad postremum, at last, finally, ultimately:sed ad postremum nihil apparet,
Plaut. Poen. 4, 2, 23; Sall. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 3, 17; Liv. 38, 16; Hirt. B. G. 8, 43: postremum, for the last time:si id facis, hodie postremum me vides, Ter And. 2, 1, 22: in quo (vestigio) ille postremum institisset,
Cic. de Or. 3, 2, 6: postremum, at last:postremum mel et acetum superfundes,
Pall. 12, 22.—Trop., the last, lowest, basest, meanest, worst (class.):B.postremum genus,
Cic. Cat. 2, 10, 22: ut homines postremi pecuniis alienis locupletarentur, id. Rosc. Am. 47, 137:servitus postremum malorum omnium,
id. Phil. 2, 44, 113.—Hence, ante- and post-class., a new comp. postremior, and sup. postremissimus:ut possit videri nullum animal in terris homine postremius,
App. de Deo Socr. p. 43 fin.: omnium nationum postremissimum nequissimumque existimatote, C. Gracch. ap. Gell. 15, 12, 3:cum adulescentulis postremissimis,
App. Mag. p. 336.—po-stŭmus (acc. to an erroneous derivation, from post - humus, sometimes also post-humus), a, um, the last, said esp. of the youngest children, or of those born after the father's death, or after he had made his will, late-born, posthumous:* 2.Silvius... tua postuma proles, Quem tibi longaevo serum Lavinia conjux Educet silvis,
late-born son, Verg. A. 6, 763; cf. with this passage: postuma proles non eum significat, qui patre mortuo, sed qui postremo loco natus est, sicuti Silvius, qui Aeneā jam sene, tardo seroque partu est editus, Caesellius Vindex ap. Gell. 2, 16, 5.—On the other hand:is, qui post patris mortem natus est, dicitur postumus,
Varr. L. L. 9, § 60 Müll.; and:postumus cognominatur post patris mortem natus,
Fest. p. 238 Müll.; Plaut. ap. Fest. l. l.—As subst.: postŭmus, i, m., a posthumous child:non minus postumis quam jam natis testamento tutores dari posse,
Gai. Inst. 1, 147:si quis postumis dederit tutores, hique vivo eo nascantur, an datio valeat?
Dig. 26, 2, 16 fin.:postuma spes,
the last, App. M. 4, p. 144, 26:suscipit doctrinam seram plane et postumam,
id. Mag. p. 297, 23:cena quam postumā diligentiā praeparaverat,
with extreme care, id. M. 6, p. 186, 25.—Subst.: postŭmum, i, n., that which is last, the end, extremity:de postumo corporis,
Tert. adv. Gnost. 1. -
12 postumum
postĕrus or poster (not in use in nom. sing. masc.), a, um, adj.—Comp: posterior, us.— Sup.: postremus or postumus, a, um [post], coming after, following, next, ensuing, future.I.Posit.:2.cum ibi diem posterum commoraretur,
Cic. Clu. 13, 37:in posterum diem distulit,
id. Deiot. 7, 21:postero die mane,
id. Verr 2, 2, 17, § 41:postero die, Sall J. 75, 9: posterā nocte,
Nep. Eum. 9, 4:postero anno, Cic. Fragm. pro C. Cornel.: postera aetas,
Hor. Ep. 2, 1, 42:lux,
id. S. 1, 5, 39:posterā Crescam laude,
in the esteem of posterity, id. C. 3, 30, 7:posteri dies,
unlucky, Non. 73, 32.— Hence,Subst.: postĕri, ōrum, m., coming generations, descendants, posterity:B.expetantur eae poenae a liberis, a nepotibus, a posteris,
Cic. N. D. 3, 38, 90:posterūm gloria,
Tac. A. 3, 72:postero, for postero die,
on the following day, next day, id. ib. 4, 45; cf.:quam minimum credula postero,
Hor. C. 1, 11, 8: in posterum, for in posterum diem, to the following day, till the next day:in posterum oppugnationem differt,
Caes. B. G. 7, 11.—More freq.: in posterum (sc. tempus), in the future, for the future:in posterum confirmat,
Caes. B. C. 1, 3:multum in posterum providerunt,
Cic. Agr. 2, 33, 91; id. Phil. 13, 3, 6; id. Fam. 1, 9, 2:longe in posterum prospicere,
id. ib. 2, 8, 1.—Trop., inferior (post-class.), Mart. Cap. 4, § 333.—II.Comp.: postĕ-rĭor, postĕrĭus.A.Lit., that comes or follows after, next in order, time, or place, latter, later, posterior (class.; strictly only when two objects or classes are contrasted in place or time;2.opp.: prior, superior): ut cum priore (dicto) necessario posterius cohaerere videntur,
Cic. Inv. 1, 46, 86:nec acumine posteriorum (oratorum), nec fulmine utens superiorum,
id. Or. 6, 21:ea pertinere ad superiorem divisionem: contra posteriorem nihil dici oportere,
id. Ac. 2, 31, 99; 2, 30, 96; id. Off. 1, 20, 67:posteriores pedes (opp.: pedes priores),
the hind feet, Plin. 11, 45, 101, § 248; cf.:genua,
id. 11, 45, 102, § 249:pars prior apparet, posteriora latent,
Ov. F. 4, 718:posteriores cogitationes,
afterthoughts, Cic. Phil. 12, 2, 5:paria esse debent posteriora superioribus,
id. de Or. 3, 48, 186:Thucy dides paulo aetate posterior,
id. Brut. 11, 48:quod prius ordine verbum est, Posterius facias,
Hor. S. 1, 4, 59.—Sometimes added to other words of contrast:alii... alii... tamen hi quoque posteriores, etc.,
Cic. Fin. 3, 21, 70:cujus est ratio duplex... facilior est haec posterior... sed illa lautior,
id. Off. 2, 15, 52; cf. superior.—Subst.a.postĕ-rĭōres, um, m., for posteri, posterity (postclass.):b.quemadmodum omnes cognati supra tritavum, generali appellatione majores vocantur, ita post trinepotem posteriores,
Dig. 38, 10, 10.—postĕrĭōra, um, n., the posteriors (post-class.), Lampr Elag. 5. — Adv.: postĕrĭus, later, afterwards (class.):B.posterius dicere,
Plaut. Ep. 2, 2, 76:posterius istuc dicis quam credo tibi,
i. e. I believe you before you speak, id. As. 1, 1, 48:jubet posterius ad se reverti,
Cic. Verr 2, 4, 29, § 66:Thucydides si posterius fuisset,
had he lived at a later period, id. Brut. 83, 288.—Trop., inferior, of less account or value, worse (class.):III.quorum utrique semper patriae salus et dignitas posterior suā dominatione et domesticis commodis fuit,
Cic. Att. 10, 4, 4; id. Phil. 13, 3, 6:suam salutem posteriorem communi salute ducere,
id. Rab. Perd. 1, 3:nihil posterius, nihil nequius,
id. Pis. 27, 66 (al. protervius):omnes res posteriores pono atque operam do tibi,
I lay every thing aside, Plaut. Mil. 4, 1, 7: non posteriores feram, I will not play the meanest part, I shall not be behindhand, Ter Ad. 5, 4, 26; cf.:cujus sic fortuna cum improbitate certavit, ut nemo posset utrum posterior an infelicior esset judicare,
Cic. Prov Cons. 4, 8 fin. —Sup, in two forms, postrēmus and postŭmus, a, um.A.postrēmus, a, um, the hindmost, the last (class.):2.alia prima ponet, alia postrema,
last, Cic. Or 15, 50:acies,
the rear, Sall. J. 101, 5:in agmine in primis modo, modo in postremis adesse,
now in the front, now in the rear, id. ib. 45, 2: postremā in comoediā, at the end of the piece, Plaut. Cist. fin.:in postremo libro,
at the close of the book, Just. 43, 5:mense postremo,
Pall. 7, 2:munus, i. e. exsequiae,
the last honors, Cat. 101, 3:nec postrema cura,
not the last, least, Verg. G. 3, 404; cf.:non in postremis, i. e. in primis,
especially, Cic. Fam. 1, 9, 17.— postrēmō, adv., at last, finally (class.), Caes. B. G. 7, 1:omnes urbes, agri, regna denique, postremo etiam vectigalia vestra venierint,
Cic. Agr. 2, 23, 62:primum... deinde... postremo: denique... postremo,
id. N. D. 1, 37, 104; Hor. S. 2, 2, 132: ad postremum, at last, finally, ultimately:sed ad postremum nihil apparet,
Plaut. Poen. 4, 2, 23; Sall. Fragm. ap. Aug. Civ. Dei, 3, 17; Liv. 38, 16; Hirt. B. G. 8, 43: postremum, for the last time:si id facis, hodie postremum me vides, Ter And. 2, 1, 22: in quo (vestigio) ille postremum institisset,
Cic. de Or. 3, 2, 6: postremum, at last:postremum mel et acetum superfundes,
Pall. 12, 22.—Trop., the last, lowest, basest, meanest, worst (class.):B.postremum genus,
Cic. Cat. 2, 10, 22: ut homines postremi pecuniis alienis locupletarentur, id. Rosc. Am. 47, 137:servitus postremum malorum omnium,
id. Phil. 2, 44, 113.—Hence, ante- and post-class., a new comp. postremior, and sup. postremissimus:ut possit videri nullum animal in terris homine postremius,
App. de Deo Socr. p. 43 fin.: omnium nationum postremissimum nequissimumque existimatote, C. Gracch. ap. Gell. 15, 12, 3:cum adulescentulis postremissimis,
App. Mag. p. 336.—po-stŭmus (acc. to an erroneous derivation, from post - humus, sometimes also post-humus), a, um, the last, said esp. of the youngest children, or of those born after the father's death, or after he had made his will, late-born, posthumous:* 2.Silvius... tua postuma proles, Quem tibi longaevo serum Lavinia conjux Educet silvis,
late-born son, Verg. A. 6, 763; cf. with this passage: postuma proles non eum significat, qui patre mortuo, sed qui postremo loco natus est, sicuti Silvius, qui Aeneā jam sene, tardo seroque partu est editus, Caesellius Vindex ap. Gell. 2, 16, 5.—On the other hand:is, qui post patris mortem natus est, dicitur postumus,
Varr. L. L. 9, § 60 Müll.; and:postumus cognominatur post patris mortem natus,
Fest. p. 238 Müll.; Plaut. ap. Fest. l. l.—As subst.: postŭmus, i, m., a posthumous child:non minus postumis quam jam natis testamento tutores dari posse,
Gai. Inst. 1, 147:si quis postumis dederit tutores, hique vivo eo nascantur, an datio valeat?
Dig. 26, 2, 16 fin.:postuma spes,
the last, App. M. 4, p. 144, 26:suscipit doctrinam seram plane et postumam,
id. Mag. p. 297, 23:cena quam postumā diligentiā praeparaverat,
with extreme care, id. M. 6, p. 186, 25.—Subst.: postŭmum, i, n., that which is last, the end, extremity:de postumo corporis,
Tert. adv. Gnost. 1. -
13 ἔσχατος
A like ἔγ-κατα):I of Space, as always in Hom., farthest, uttermost, extreme, θάλαμος ἔ. the hindmost chamber, Od.21.9 ; at the end of the lines,Il.
10.434, cf.8.225 ; ἔσχατοι ἀνδρῶν, of the Aethiopians, Od.1.23 ;οἰκέομεν..ἔσχατοι 6.205
;ἐσχάτη τῶν οἰκεομένων ἡ Ἰνδική Hdt.3.106
, cf. Th.2.96, etc.;τὸ ἔ. τῆς ἀγορᾶς X.HG3.3.5
;ὑπ'..ἐσχάτην στήλην S.El. 720
; τάξις ἐ. the farthest part of the army, Id.Aj.4 : pl.,ἔσχατα γαίης Hes.Th. 731
;τὰ ἔ. τῶν στρατοπέδων Th.4.96
;ἐπ' ἔσχατα χθονός S.Fr. 956
;αἱ ἐπ' ἔσχατα τοῦ ἄστεως οἰκίαι Th.8.95
; ἐξ ἐσχάτων ἐς ἔσχατα ἀπικέσθαι from end to end, Hdt.7.100, cf. X.Vect.1.6 ;παρ' ἔσχατα λίμνης Pl.Phd. 113b
, cf. Th.3.106:—in various senses, uppermost,ἐ. πυρά S.El. 900
; lowest, deepest,ἀΐδας Theoc.16.52
;ἅλς AP13.27
(Phal.) ; innermost, ; last, hindmost,ἤλαυνε δ' ἔ. Id.El. 734
; ἐπ' ἐσχάτῳ at the close of a document, PTeb.68.54 (ii B.C.), etc.2 of Degree, uttermost, highest,τὸ ἔ. κορυφοῦται βασιλεῦσι Pi.O.1.113
;ἀνορέαι ἔ. Id.I.4(3).11
;σοφία Lib.Or.59.88
; of misfortunes, sufferings, etc., utmost, last, worst, πόνος, ἀδικία, κίνδυνοι, Pl.Phdr. 247b, R. 361a, Grg. 511d ;ὀδύναι αἱ ἔ. Id.Prt. 354b
; δῆμος ἔ. extreme democracy, Arist.Pol. 1296a2.b Subst., τὸ ἔ., τὰ ἔ., the utmost,ἐς τὸ ἔ. κακοῦ ἀπιγμένοι Hdt.8.52
;τετρῦσθαι ἐς τὸ ἔ. κακοῦ Id.1.22
; without Art.,ἐπ' ἔσχατα βαίνεις S. OC 217
(lyr.) ;προβᾶσ' ἐπ' ἔσχατον θράσους Id.Ant. 853
(lyr.) ;ἐπ' ἔ. ἐλθεῖν ἀηδίας Pl.Phdr. 240d
, cf. R. 361d, etc.;ὃ πάντων κακῶν ἔσχατόν ἐστι, τοῦτο πάσχει Id.Phd. 83c
;οἱ τὰ ἔ. πεποιηκότες X.Cyr.8.8.2
; ζημιοῦσθαι πᾶσι τοῖς ἐ., Lat. extremis suppliciis, Pl.Plt. 297e ; ἔσχατ' ἐσχάτων κακά worst of possible evils, S.Ph.65, cf. Philem.178 ;εἰς τὰ ἔ. ἐληλυθώς UPZ60.12
(ii B.C.) : [comp] Comp.οὔτε γὰρ τοῦ ἐσχάτου -ώτερον εἴη ἄν τι Arist.Metaph. 1055a20
: [comp] Sup. - ώτατος f.l. in X.HG2.3.49, cf. Phryn.51 ;τὰ -ώτατα Phld.Hom.p.320
.3 of Persons, lowest, meanest, D.S.8.18, D.C.42.5, Alciphr.3.43 : prov., οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔ., i.e. the meanest of mankind, Magnes 5, cf. Philem.77 ; in Pl.Tht. 209b it seems to mean the remotest of mankind, cf. πρὸς ἐσχάτην Μυσῶν v.l. in App.Prov.2.85 (παρὰ τοῖς ἐ. τῆς Μυσίας Apostol.8.1
); similarlyοὐδὲ τὸν ἔσχατον Καρῶν Plu.2.871b
.4 of Time, last, ἐς τὸ ἔ. to the end, Hdt.7.107, Th.3.46; ἔ. πλόος, ναυτιλίαι, the end of it, Pi.P.10.28, N.3.22 ; ἐσχάτας ὑπὲρ ῥίζας over the last scion of the race, S.Ant. 599 (lyr.); ἔ. Ἑλλήνων, Ῥωμαίων, Plu.Phil.1, Brut.44 : neut. ἔσχατον, as Adv., for the last time, S.OC 1550 ; finally, best of all, 1 Ep.Cor.15.8; at the latest,ἔ. ἐν τρισὶ μησίν SIG1219.11
(Gambreion, iii B. C.), cf. Inscr.Prien.4.45 (iv B. C.); εἰς τὴν ἐσχάτην at the last, LXXEc.1.11 ; ἐπ' ἐσχάτῳ ib.2 Ki.24.25, al.: Subst. ἐσχάτη, ἡ, end,οὐχ ἕξεις ἐ. καλήν Astramps.Orac.21.4
, cf. 40.3.5 in the Logic of Arist., τὰ ἔ. are the last or lowest species, Metaph.1059b26, or individuals, ib.998b16, cf. AP0.96b12, al.;τὸ ἔ. ἄτομον Metaph.1058b10
.II Adv. - τως to the uttermost, exceedingly,πῦρ ἐ. καίει Hp. de Arte8
;ἐ. διαμάχεσθαι Arist.HA 613a11
;ἐ. φιλοπόλεμος X.An.2.6.1
;φοβοῦμαί σ' ἐ. Men.912
, cf. Epicur.Ep. 1p.31U.b - τως διακεῖσθαι to be at the last extremity, Plb.1.24.2, D.S.18.48 ;ἔχειν Ev.Marc.5.23
;ἀπορεῖν Phld.Oec.p.72J.
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔσχατος
-
14 debilitarse
1 to weaken, get weak, become weak* * *VPR1) [persona] to grow weaker, weaken2) [voz, luz] to grow o become fainter* * *(v.) = become + brittle, languishEx. The quality of the paper is often poor and it yellows and becomes brittle with age.Ex. Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.* * *(v.) = become + brittle, languishEx: The quality of the paper is often poor and it yellows and becomes brittle with age.
Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.* * *
■debilitarse verbo reflexivo to weaken, grow weak
' debilitarse' also found in these entries:
Spanish:
resentirse
- debilitar
- flojear
English:
dim
- weaken
- fade
- weak
* * *vpr1. [enfermo, organismo] to grow weaker;[salud] to deteriorate2. [voluntad, moral] to grow weaker, to weaken3. [gobierno, moneda, economía] to become o grow weak4. [voz, sonido] to grow fainter;[luz] to grow dimmer o fainter* * *v/r weaken, become weaker; de salud deteriorate* * *vr -
15 languidecer
v.1 to languish (person).2 to wane, to waste away, to languish, to pine away.* * *1 to languish* * *VI to languish* * ** * *= languish.Ex. Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.* * ** * *= languish.Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.
* * *languidecer [E3 ]vi«persona» to languish ( liter)la conversación había empezado a languidecer the conversation had begun to flagun debate que parece haber languidecido últimamente a debate which seems to have faded away o subsided lately* * *
languidecer ( conjugate languidecer) verbo intransitivo [ persona] to languish (liter);
[entusiasmo/conversación] to flag
languidecer verbo intransitivo to languish: la fiesta languidecía, the party was flagging
' languidecer' also found in these entries:
English:
languish
- pine
* * *languidecer vi[persona] to languish; [conversación, entusiasmo] to flag* * *v/i languish* * *languidecer {53} vi: to languish -
16 bajo5
5 = lowdown, mean [meaner -comp., meanest -sup.].Ex. The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.Ex. Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries. -
17 быть (о ком-л.) самого дурного мнения
1) General subject: have the meanest opinion of2) Makarov: he have the meanest opinion of (smb.)Универсальный русско-английский словарь > быть (о ком-л.) самого дурного мнения
-
18 быть самого дурного мнения
1) General subject: (о ком-л.) have the meanest opinion of2) Makarov: (о ком-л.) he have the meanest opinion of (smb.)Универсальный русско-английский словарь > быть самого дурного мнения
-
19 ravaler
ravaler [ʀavale]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = nettoyer, repeindre) [+ façade, mur, immeuble] to clean and repaintc. [+ dignité, personne, mérite] to lower• ce genre d'acte ravale l'homme au rang de la bête this kind of behaviour brings man down to the level of animals2. reflexive verba. ( = s'abaisser) to lower o.s.• se ravaler au rang de... to reduce o.s. to the level of...* * *ʀavale1) Construction, Bâtiment to clean [façade en pierre, brique]; to reface [façade crépie]; to renovate [bâtiment]2) fig to revamp [image]3) to swallow [colère]4) ( déprécier)* * *ʀavale vt1) [mur, façade] to restore2) (= avaler de nouveau) to swallow again3) fig* * *ravaler verb table: aimerA vtr2 fig to give [sth] a facelift [image];3 to swallow [colère, indignation]; ravaler ses larmes to hold back one's tears; ravaler ses reproches to keep one's criticisms to oneself; faire ravaler ses paroles à qn to make sb eat his/her words;4 ( déprécier) ravaler qch au rang de to reduce sth to the level of.B se ravaler vpr1 ( s'avilir) se ravaler au rang de… to reduce oneself to the level of…;2 se ravaler la façade◑ hum to do a repair job○ on one's face○.[ravale] verbe transitif2. [salive] to swallow[larmes] to hold ou to choke back[fierté] to swallow3. [abaisser] to lower————————se ravaler verbe pronominal (emploi réfléchi)[s'abaisser] to debase ou to lower oneself————————se ravaler verbe pronominal transitifse ravaler la façade [se maquiller] to slap some make-up on, to put on one's warpaint -
20 sordes
sordes, is (abl. sordi, Lucr. 6, 1271; usu. sorde), f. [sordeo], dirt, filth, uncleanness, squalor (class.; esp. freq. in a trop. sense, and in plur.; syn.: situs, squalor, caenum, illuvies).I.Lit.(α).Plur.:(β).pleni sordium,
Plaut. Poen. 1, 2, 104 sq.:in sordibus aurium inhaerescere,
Cic. N. D. 2, 57, 144:sint sine sordibus ungues,
Ov. A. A. 1, 519:caret obsoleti Sordibus tecti,
Hor. C. 2, 10, 7; Plin. 36, 26, 65, § 191.—Sing.:B.etiam in medio oculo paulum sordi'st,
Plaut. Poen. 1, 2, 102:auriculae collectā sorde dolentes,
Hor. Ep. 1, 2, 53:(pellis) Ulceribus tetris prope jam sordique sepultā,
Lucr. 6, 1271.—Transf., plur., a mourning garment (because usu. soiled or dirty); and hence, mourning in gen. (syn. squalor):II.jacere in lacrimis et sordibus,
Cic. Fam. 14, 2, 2; cf.:in sordibus, lamentis, luctuque jacuisti,
id. Pis. 36, 89:mater squalore hujus et sordibus laetatur,
id. Clu. 6, 18; 67, 192; id. Mur. 40, 86:sordes lugubres vobis erant jucundae,
id. Dom. 23, 59; Liv. 6, 16 fin.; Quint. 6, 1, 33; Suet. Vit. 8:suscipere sordes,
Tac. A. 4, 52; id. Or. 12; Val. Max. 7, 8, 7.—Trop., lowness or meanness of rank, a low condition; meanness, baseness of behavior or disposition (syn. illiberalitas).A.In gen.:2.sordes fortunae et vitae,
Cic. Brut. 62, 224:obscuritas et sordes tuae,
id. Vatin. 5, 11; id. Sest. 28, 60:ut quisque sordidissimus videbitur, ita libentissime severitate judicandi sordes suas eluet,
id. Phil. 1, 8, 20:nulla nota, nullus color, nullae sordes videbantur his sententiis allini posse,
id. Verr. 1, 6, 17:in infamiā relinqui ac sordibus,
id. Att. 1, 16, 2; Liv. 4, 56:sordes illae verborum,
low, vulgar expressions, Tac. Or. 21:propter maternas sordes,
low origin, Just. 13, 2, 11:pristinarum sordium oblitus,
id. 25, 1, 9; cf. id. 18, 7, 11.—Concr., the dregs of the people, the mob, rabble (syn. faex):B. (α).apud sordem urbis et faecem,
Cic. Att. 1, 16, 11; so (with caenum) Plin. Ep. 7, 29, 3:sordes et obscuritatem Vitellianarum partium,
Tac. H. 1, 84.—Hence, as a term of abuse:o lutum, o sordes!
low-minded creature, Cic. Pis. 26, 62.—Plur.:(β).(populus Romanus) non amat profusas epulas, sordes et inhumanitatem multo minus,
Cic. Mur. 36, 76; so (opp. luxuria) Plin. Ep. 2, 6, 7:damnatus sordium,
id. ib. 2, 12, 4:incusare alicujus sordes,
Quint. 6, 3, 74:sordes obicere alicui,
Hor. S. 1, 6, 68 and 107:sepulcrum sine sordibus exstrue,
id. ib. 2, 5, 105:cogit minimas ediscere sordes,
the meanest tricks, Juv. 14 124; 1, 140.—Sing.:nullum hujus in privatis rebus factum avarum, nullam in re familiari sordem posse proferri,
Cic. Fl. 3, 7; so (with avaritia) Tac. H. 1, 52; 1, 60:extremae avaritiae et sordis infimae infamis,
App. M. 1, p. 112, 2.
См. также в других словарях:
The Meanest of Times — The Meanest of Times … Википедия
The Meanest Of Times — Album par Dropkick Murphys Sortie 18 septembre 2007 Enregistrement Avril Juin 2007 The Outpost in Stoughton, Massachusetts Durée 54:33 … Wikipédia en Français
The Meanest of Times — Album par Dropkick Murphys Sortie 18 septembre 2007 Enregistrement avril juin 2007 The Outpost in Stoughton, Massachusetts Durée 54:33 … Wikipédia en Français
The Meanest of Times — 200px Álbum de Dropkick Murphys Publicación 18 de septiembre de 2007 Grabación Abril Junio del 2007 Género(s) Celtic Punk … Wikipedia Español
The meanest of Times — es el sexto álbum de Dropkick Murphys. Fue lanzado el 18 de septiembre de 2007. Éste es el primer álbum que han lanzado que no está en Hellcat Records. Lista de canciones Famous For Nothing – 2:47 God Willing – 3:16 The State of Massachusetts – 3 … Wikipedia Español
The Meanest of Times — Infobox Album Name = The Meanest of Times Type = Album Artist = Dropkick Murphys Released = September 18, 2007 Recorded = April ndash;June 2007 at The Outpost in Stoughton, Massachusetts Genre = Celtic punk Length = 54:33 Label = Born Bred… … Wikipedia
The Meanest Doll in the World — infobox Book | name = The Meanest Doll in the World author = Ann M. Martin, Lauura Godwin country = United States language = English genre = Children s publisher = Hyperion Paperbooks for Children pub date = 1 September 2003 media type = Print… … Wikipedia
The Beautiful People (professional wrestling) — The Beautiful People Stable Members Angelina Love (2007–2009, 2010–2011) Velvet Sky (2007–2011) Cute Kip (2008–2009) Madison Rayne (2 … Wikipedia
The Warrior's Code — Album par Dropkick Murphys Sortie 21 juin 2005 Enregistrement 2004 2005 Durée 41:04 Genre punk c … Wikipédia en Français
The State of Massachusetts — «The State of Massachusetts» Сингл … Википедия
The Soup Nazi — Seinfeld episode Episode no. Season 7 Episode 6 Directed by Andy Ackerman Written by … Wikipedia